changeset 902 | 4444e9a732e2 |
parent 901 | db44537e321f |
child 904 | b37b77c7ed05 |
901:db44537e321f | 902:4444e9a732e2 |
---|---|
36 ru: американский |
36 ru: американский |
37 uk: американський |
37 uk: американський |
38 __ |
38 __ |
39 |
39 |
40 Antarctica |
40 Antarctica |
41 [ænˈtɑːrktɪkə] |
41 [æntˈɑːɹktɪkə] |
42 |
42 |
43 n |
43 n |
44 topic: continent |
44 topic: continent |
45 ru: Антарктика |
45 ru: Антарктика |
46 uk: Антарктика |
46 uk: Антарктика |
62 ru: арабский |
62 ru: арабский |
63 uk: арабський |
63 uk: арабський |
64 __ |
64 __ |
65 |
65 |
66 Argentina |
66 Argentina |
67 [ˌɑːrdʒənˈtiːnə] |
67 [ˌɑːɹdʒəntˈiːnɐ] |
68 |
68 |
69 n |
69 n |
70 topic: country |
70 topic: country |
71 rel: Argentinian |
71 rel: Argentinian |
72 ru: Аргентина |
72 ru: Аргентина |
104 ru: август |
104 ru: август |
105 uk: серпень |
105 uk: серпень |
106 __ |
106 __ |
107 |
107 |
108 Australia |
108 Australia |
109 [ɒˈstreɪliə] |
109 [ɔːstɹˈeɪliə] |
110 |
110 |
111 n |
111 n |
112 topic: country |
112 topic: country |
113 ru: Австралия (континент/страна) |
113 ru: Австралия (континент/страна) |
114 uk: Австралія (континент/країна) |
114 uk: Австралія (континент/країна) |
115 __ |
115 __ |
116 |
116 |
117 Brazil |
117 Brazil |
118 [brəˈzɪl] |
118 [bɹɐzˈɪl] |
119 |
119 |
120 n |
120 n |
121 topic: country |
121 topic: country |
122 ru: Бразилия |
122 ru: Бразилия |
123 uk: Бразилія |
123 uk: Бразилія |
580 ru: Корея |
580 ru: Корея |
581 uk: Корея |
581 uk: Корея |
582 __ |
582 __ |
583 |
583 |
584 March |
584 March |
585 [mɑːrʧ] |
585 [mɑːɹʧ] |
586 |
586 |
587 n |
587 n |
588 topic: month |
588 topic: month |
589 ru: март |
589 ru: март |
590 uk: березень |
590 uk: березень |
666 topic: month |
666 topic: month |
667 ru: октябть |
667 ru: октябть |
668 uk: жовтень |
668 uk: жовтень |
669 __ |
669 __ |
670 |
670 |
671 Pakistan |
|
672 [pˈækɪstˌæn] |
|
673 |
|
674 n |
|
675 topic: country |
|
676 ru: Пакистан |
|
677 uk: Пакістан |
|
678 __ |
|
679 |
|
671 Peru |
680 Peru |
672 [pəˈruː] |
681 [pərˈuː] |
673 |
682 |
674 n |
683 n |
675 topic: country |
684 topic: country |
676 ru: Перу |
685 ru: Перу |
677 uk: Перу |
686 uk: Перу |
1170 ru: счет |
1179 ru: счет |
1171 uk: рахунок |
1180 uk: рахунок |
1172 __ |
1181 __ |
1173 |
1182 |
1174 accountant |
1183 accountant |
1175 [əkˈaʊntənt] |
1184 [ɐkˈaʊntənt] |
1176 |
1185 |
1177 n |
1186 n |
1178 ru: бухгалтер; финансовый работник |
1187 ru: бухгалтер; финансовый работник |
1179 uk: бухгалтер; фінансовий робітник |
1188 uk: бухгалтер; фінансовий робітник |
1180 __ |
1189 __ |
1224 ru: сокращение; аббревиатура |
1233 ru: сокращение; аббревиатура |
1225 uk: скорочення; абревіатура |
1234 uk: скорочення; абревіатура |
1226 __ |
1235 __ |
1227 |
1236 |
1228 across |
1237 across |
1229 [əˈkrɒs] |
1238 [əkɹˈɔːs] |
1230 |
1239 |
1231 prep |
1240 prep |
1232 ru: через |
1241 ru: через |
1233 uk: через |
1242 uk: через |
1234 __ |
1243 __ |
1817 ru: удивленный |
1826 ru: удивленный |
1818 uk: здивований |
1827 uk: здивований |
1819 __ |
1828 __ |
1820 |
1829 |
1821 amazing |
1830 amazing |
1822 [əˈmeɪzɪŋ] |
1831 [ɐmˈeɪzɪŋ] |
1823 |
1832 |
1824 adj |
1833 adj |
1825 syn: awesome |
1834 syn: awesome |
1826 ru: удивительный: поразительный; изумительный |
1835 ru: удивительный: поразительный; изумительный |
1827 uk: дивовижний; разючий |
1836 uk: дивовижний; разючий |
2131 ru: где угодно; где-небудь; куда-нибудь |
2140 ru: где угодно; где-небудь; куда-нибудь |
2132 uk: де завгодно; де-небудь; куди-небудь |
2141 uk: де завгодно; де-небудь; куди-небудь |
2133 __ |
2142 __ |
2134 |
2143 |
2135 apart |
2144 apart |
2136 [əˈpɑːrt] |
2145 [ɐpˈɑːɹt] |
2137 |
2146 |
2138 adv |
2147 adv |
2139 ru: на куски; на части |
2148 ru: на куски; на части |
2140 uk: на шматки; на частини |
2149 uk: на шматки; на частини |
2141 __ |
2150 __ |
2142 |
2151 |
2143 apart from |
2152 apart from |
2144 [əˈpɑːrt frɒm] |
2153 [ɐpˈɑːɹt fɹʌm] |
2145 |
2154 |
2146 prep |
2155 prep |
2147 ru: кроме; не считая |
2156 ru: кроме; не считая |
2148 uk: окрім; не враховуючи |
2157 uk: окрім; не враховуючи |
2149 __ |
2158 __ |
2257 ru: ученик; стажер |
2266 ru: ученик; стажер |
2258 uk: учень |
2267 uk: учень |
2259 __ |
2268 __ |
2260 |
2269 |
2261 apprenticeship |
2270 apprenticeship |
2262 [əˈprentɪsʃɪp] |
2271 [ɐpɹˈɛntɪsʃˌɪp] |
2263 |
2272 |
2264 n |
2273 n |
2265 en= employment as an apprentice |
2274 en= employment as an apprentice |
2266 ru: работа/обучение учеником/стажером |
2275 ru: работа/обучение учеником/стажером |
2267 uk: робота/навчання учнем |
2276 uk: робота/навчання учнем |
2270 ru: период/срок обучения |
2279 ru: период/срок обучения |
2271 uk: період/термін навчання |
2280 uk: період/термін навчання |
2272 __ |
2281 __ |
2273 |
2282 |
2274 approach |
2283 approach |
2275 [əˈprəʊʧ] |
2284 [ɐpɹˈoʊʧ] |
2276 |
2285 |
2277 v |
2286 v |
2278 ru: приближаться; подходить |
2287 ru: приближаться; подходить |
2279 uk: наближатися; підходити |
2288 uk: наближатися; підходити |
2280 |
2289 |
2282 ru: подход (к решению проблемы) |
2291 ru: подход (к решению проблемы) |
2283 uk: підхід (до вирішення проблеми) |
2292 uk: підхід (до вирішення проблеми) |
2284 __ |
2293 __ |
2285 |
2294 |
2286 appropriate |
2295 appropriate |
2287 [əpɹˈoʊpɹɪət] |
2296 [ɐpɹˈoʊpɹɪət] |
2288 |
2297 |
2289 v |
2298 v |
2290 ru: присваивать |
2299 ru: присваивать |
2291 uk: привласнювати |
2300 uk: привласнювати |
2292 |
2301 |
2295 ru: подобающий; подходящий; соответствующий |
2304 ru: подобающий; подходящий; соответствующий |
2296 uk: доречний; відповідний; підходящий |
2305 uk: доречний; відповідний; підходящий |
2297 __ |
2306 __ |
2298 |
2307 |
2299 approximately |
2308 approximately |
2300 [əˈprɒksɪmətli] |
2309 [ɐpɹˈɑːksɪmətli] |
2301 |
2310 |
2302 adv |
2311 adv |
2303 ru: приблизительно |
2312 ru: приблизительно |
2304 uk: приблизно |
2313 uk: приблизно |
2305 __ |
2314 __ |
2306 |
2315 |
2307 apricot |
2316 apricot |
2308 [ˈeɪprɪkɒt] |
2317 [ˈeɪprɪkˌɑːt] |
2309 |
2318 |
2310 n |
2319 n |
2311 ru: абрикос |
2320 ru: абрикос |
2312 uk: абрикоса |
2321 uk: абрикоса |
2313 __ |
2322 __ |
2335 ru: аквариум |
2344 ru: аквариум |
2336 uk: акваріум |
2345 uk: акваріум |
2337 __ |
2346 __ |
2338 |
2347 |
2339 archaic |
2348 archaic |
2340 [ɑːrˈkeɪɪk] |
2349 [ɑːɹkˈeɪɪk] |
2341 |
2350 |
2342 adj |
2351 adj |
2343 ru: архаичный; устаревший |
2352 ru: архаичный; устаревший |
2344 uk: архаїчний; застарілий |
2353 uk: архаїчний; застарілий |
2345 __ |
2354 __ |
2346 |
2355 |
2347 archeology |
2356 archeology |
2348 [ˌɑːrkɪˈɑːlədʒi] |
2357 [ˌɑːɹkɪˈɑːlədʒi] |
2349 |
2358 |
2350 n |
2359 n |
2351 ru: археология |
2360 ru: археология |
2352 uk: археологія |
2361 uk: археологія |
2353 __ |
2362 __ |
2375 ru: месторасположение |
2384 ru: месторасположение |
2376 uk: місцерозташування; місцезнаходження |
2385 uk: місцерозташування; місцезнаходження |
2377 __ |
2386 __ |
2378 |
2387 |
2379 aren't |
2388 aren't |
2380 [ɑːrnt] |
2389 [ɑːɹnt] |
2381 |
2390 |
2382 contr |
2391 contr |
2383 en: are not |
2392 en: are not |
2384 __ |
2393 __ |
2385 |
2394 |
2386 argument |
2395 argument |
2387 [ˈɑːrɡjʊmənt] |
2396 [ˈɑːɹɡjʊmənt] |
2388 |
2397 |
2389 n |
2398 n |
2390 ru: спор; конфликт; дисскусия |
2399 ru: спор; конфликт; дисскусия |
2391 uk: суперечка; конфлікт; дискусія |
2400 uk: суперечка; конфлікт; дискусія |
2392 |
2401 |
2426 ru: арифметический |
2435 ru: арифметический |
2427 uk: арифметичний |
2436 uk: арифметичний |
2428 __ |
2437 __ |
2429 |
2438 |
2430 arm |
2439 arm |
2431 [ɑːrm] |
2440 [ɑːɹm] |
2432 |
2441 |
2433 n |
2442 n |
2434 ru: рука (человека) |
2443 ru: рука (человека) |
2435 uk: рука (людини) |
2444 uk: рука (людини) |
2436 |
2445 |
2447 ru: кресло |
2456 ru: кресло |
2448 uk: крісло |
2457 uk: крісло |
2449 __ |
2458 __ |
2450 |
2459 |
2451 army |
2460 army |
2452 [ˈɑːrmi] |
2461 [ˈɑːɹmi] |
2453 |
2462 |
2454 n |
2463 n |
2455 ru: армия |
2464 ru: армия |
2456 uk: армія |
2465 uk: армія |
2457 __ |
2466 __ |
2521 ru: стрела |
2530 ru: стрела |
2522 uk: стріла |
2531 uk: стріла |
2523 __ |
2532 __ |
2524 |
2533 |
2525 art |
2534 art |
2526 [ɑːrt] |
2535 [ɑːɹt] |
2527 |
2536 |
2528 n |
2537 n |
2529 ru: искусство |
2538 ru: искусство |
2530 uk: мистецтво |
2539 uk: мистецтво |
2531 __ |
2540 __ |
2532 |
2541 |
2542 art gallery |
|
2543 [ɑːɹt ɡˈælɚɹi] |
|
2544 |
|
2545 n |
|
2546 ru: галерея искуств |
|
2547 uk: галерея мистецтв |
|
2548 __ |
|
2549 |
|
2533 article |
2550 article |
2534 [ˈɑːrtɪkl] |
2551 [ˈɑːɹɾɪkl] |
2535 |
2552 |
2536 n |
2553 n |
2537 ru: статья |
2554 ru: статья |
2538 uk: стаття |
2555 uk: стаття |
2539 __ |
2556 __ |
2540 |
2557 |
2541 artist |
2558 artist |
2542 [ˈɑːrtɪst] |
2559 [ˈɑːɹɾɪst] |
2543 |
2560 |
2544 n |
2561 n |
2545 ru: творец; художник |
2562 ru: творец; художник |
2546 uk: митець; художник |
2563 uk: митець; художник |
2547 |
2564 |
3180 n |
3197 n |
3181 ru: пекарь; булочник |
3198 ru: пекарь; булочник |
3182 uk: пекар; булочник |
3199 uk: пекар; булочник |
3183 __ |
3200 __ |
3184 |
3201 |
3202 baker's |
|
3203 [bˈeɪkɚz] |
|
3204 Br |
|
3205 |
|
3206 n |
|
3207 syn: bakery |
|
3208 ru: пекарня; булочная |
|
3209 uk: пекарня; булочна |
|
3210 __ |
|
3211 |
|
3185 bakery |
3212 bakery |
3186 [bˈeɪkɚɹi] |
3213 [bˈeɪkɚɹi] |
3187 |
3214 |
3188 n |
3215 n |
3216 syn: baker's |
|
3189 ru: пекарня; булочная |
3217 ru: пекарня; булочная |
3190 uk: пекарня; булочна |
3218 uk: пекарня; булочна |
3191 __ |
3219 __ |
3192 |
3220 |
3193 balcony |
3221 balcony |
3194 [ˈbælkəni] |
3222 [bˈælkəni] |
3195 |
3223 |
3196 n |
3224 n |
3197 ru: балкон |
3225 ru: балкон |
3198 uk: балкон |
3226 uk: балкон |
3199 __ |
3227 __ |
3241 ru: лента; повязка |
3269 ru: лента; повязка |
3242 uk: стрічка; зав'язка |
3270 uk: стрічка; зав'язка |
3243 __ |
3271 __ |
3244 |
3272 |
3245 bangle |
3273 bangle |
3246 [ˈbæŋɡəl] |
3274 [bˈæŋɡəl] |
3247 |
3275 |
3248 n |
3276 n |
3249 ru: браслет |
3277 ru: браслет |
3250 uk: браслет |
3278 uk: браслет |
3251 __ |
3279 __ |
3269 ru: банкир |
3297 ru: банкир |
3270 uk: банкір |
3298 uk: банкір |
3271 __ |
3299 __ |
3272 |
3300 |
3273 bar |
3301 bar |
3274 [bɑːr] |
3302 [bɑːɹ] |
3275 |
3303 |
3276 n |
3304 n |
3277 ru: бар |
3305 ru: бар |
3278 uk: бар |
3306 uk: бар |
3279 __ |
3307 __ |
3285 ru: барбекю |
3313 ru: барбекю |
3286 uk: барбекю |
3314 uk: барбекю |
3287 __ |
3315 __ |
3288 |
3316 |
3289 barbershop |
3317 barbershop |
3290 [ˈbɑːrbərʃɑːp] |
3318 [bˈɑːɹbɚʃˌɑːp] |
3291 |
3319 |
3292 n |
3320 n |
3293 ru: парикмахерская |
3321 ru: парикмахерская |
3294 uk: перукарня |
3322 uk: перукарня |
3295 __ |
3323 __ |
3296 |
3324 |
3297 bargain |
3325 bargain |
3298 [ˈbɑːrɡɪn] |
3326 [bˈɑːɹɡɪn] |
3299 |
3327 |
3300 v |
3328 v |
3301 ru: торговаться |
3329 ru: торговаться |
3302 uk: торгуватись |
3330 uk: торгуватись |
3303 |
3331 |
3423 v1 |
3451 v1 |
3424 am |
3452 am |
3425 [əm] |
3453 [əm] |
3426 v1 |
3454 v1 |
3427 are |
3455 are |
3428 [ɑːr] |
3456 [ɑːɹ] |
3429 v1 |
3457 v1 |
3430 is |
3458 is |
3431 [ɪz] |
3459 [ɪz] |
3432 v1 |
3460 v1 |
3433 were |
3461 were |
3675 ru: маленькая гостиница (ночлег и завтрак) |
3703 ru: маленькая гостиница (ночлег и завтрак) |
3676 uk: маленький готель (нічліг і сніданок) |
3704 uk: маленький готель (нічліг і сніданок) |
3677 __ |
3705 __ |
3678 |
3706 |
3679 bedroom |
3707 bedroom |
3680 [bˈɛedɹuːm] |
3708 [bˈɛdɹuːm] |
3681 |
3709 |
3682 n |
3710 n |
3683 topic: room |
3711 topic: room |
3684 ru: спальная комата; спальня |
3712 ru: спальная комата; спальня |
3685 uk: спальна кімната; спальня |
3713 uk: спальна кімната; спальня |
4568 rel: bookcase |
4596 rel: bookcase |
4569 ru: книжная полка |
4597 ru: книжная полка |
4570 uk: книжкова полиця |
4598 uk: книжкова полиця |
4571 __ |
4599 __ |
4572 |
4600 |
4601 bookshop |
|
4602 [bˈʊkʃɑːp] |
|
4603 |
|
4604 n |
|
4605 syn: bookstore |
|
4606 ru: книжный магазин |
|
4607 uk: книжковий магазин; книгарня |
|
4608 __ |
|
4609 |
|
4573 bookstore |
4610 bookstore |
4574 [ˈbʊkstɔːr] |
4611 [ˈbʊkstɔːr] |
4575 |
4612 |
4576 n |
4613 n |
4614 syn: bookshop |
|
4577 ru: книжный магазин |
4615 ru: книжный магазин |
4578 uk: книжковий магазин; книгарня |
4616 uk: книжковий магазин; книгарня |
4579 __ |
4617 __ |
4580 |
4618 |
4581 boot |
4619 boot |
4643 ru: рожденный |
4681 ru: рожденный |
4644 uk: народжений |
4682 uk: народжений |
4645 __ |
4683 __ |
4646 |
4684 |
4647 borrow |
4685 borrow |
4648 [ˈbɔːrəʊ] |
4686 [bˈɔːɹoʊ] |
4649 |
4687 |
4650 v |
4688 v |
4651 en: get temporarily |
4689 en: get temporarily |
4652 ru: занимать; одалживать |
4690 ru: занимать; одалживать |
4653 uk: позичати |
4691 uk: позичати |
5424 ru: бизнес; предприятие |
5462 ru: бизнес; предприятие |
5425 uk: бізнес; підприемство |
5463 uk: бізнес; підприемство |
5426 __ |
5464 __ |
5427 |
5465 |
5428 businessman |
5466 businessman |
5429 [ˈbɪznəsmən] |
5467 [bˈɪznəsmən] |
5430 male |
5468 male |
5431 businesswoman |
5469 businesswoman |
5432 [ˈbɪznəsˌwʊmən] |
5470 [bˈɪznəswˌʊmən] |
5433 female |
5471 female |
5434 |
5472 |
5435 n |
5473 n |
5436 ru: бизнесмен; предпримематель |
5474 ru: бизнесмен; предпримематель |
5437 uk: бізнесмен; підприємець |
5475 uk: бізнесмен; підприємець |
5481 prep |
5519 prep |
5482 ru: кроме; за исключением |
5520 ru: кроме; за исключением |
5483 uk: окрім; за винятком |
5521 uk: окрім; за винятком |
5484 __ |
5522 __ |
5485 |
5523 |
5524 butcher |
|
5525 [bˈʊʧɚ] |
|
5526 |
|
5527 n |
|
5528 ru: мясник |
|
5529 uk: м'ясник |
|
5530 __ |
|
5531 |
|
5532 butcher's |
|
5533 [bˈʊʧɚz] |
|
5534 |
|
5535 n |
|
5536 ru: мясной магазин |
|
5537 uk: м'ясний магазин |
|
5538 __ |
|
5539 |
|
5486 butter |
5540 butter |
5487 [ˈbʌɾɚ] |
5541 [bˈʌɾɚ] |
5488 |
5542 |
5489 n |
5543 n |
5490 topic: food |
5544 topic: food |
5491 ru: масло |
5545 ru: масло |
5492 uk: масло |
5546 uk: масло |
5493 __ |
5547 __ |
5494 |
5548 |
5495 butterfly |
5549 butterfly |
5496 [ˈbʌtərflaɪ] |
5550 [bˈʌɾɚflˌaɪ] |
5497 |
5551 |
5498 n |
5552 n |
5499 rel: antenna; wing |
5553 rel: antenna; wing |
5500 topic: zoo |
5554 topic: zoo |
5501 ru: бабочка |
5555 ru: бабочка |
5862 ru: капитан |
5916 ru: капитан |
5863 uk: капітан |
5917 uk: капітан |
5864 __ |
5918 __ |
5865 |
5919 |
5866 car |
5920 car |
5867 [kɑːr] |
5921 [kɑːɹ] |
5868 |
5922 |
5869 n |
5923 n |
5870 rel: vehicle |
5924 rel: vehicle |
5871 ru: автомобиль; машина |
5925 ru: автомобиль; машина |
5872 uk: автомобіль; машина |
5926 uk: автомобіль; машина |
5895 ru: столяр; плотник |
5949 ru: столяр; плотник |
5896 uk: столяр; тесляр |
5950 uk: столяр; тесляр |
5897 __ |
5951 __ |
5898 |
5952 |
5899 carpet |
5953 carpet |
5900 [ˈkɑːrpɪt] |
5954 [kɑːɹpɪt] |
5901 |
5955 |
5902 n |
5956 n |
5903 syn: rug |
5957 syn: rug |
5904 topic: furniture |
5958 topic: furniture |
5905 ru: ковер |
5959 ru: ковер |
6312 ru: благотворительность |
6366 ru: благотворительность |
6313 uk: добродійність |
6367 uk: добродійність |
6314 __ |
6368 __ |
6315 |
6369 |
6316 charm |
6370 charm |
6317 [ʧɑːrm] |
6371 [ʧɑːɹm] |
6318 |
6372 |
6319 v |
6373 v |
6320 ru: очаровывать; околдовывать |
6374 ru: очаровывать; околдовывать |
6321 uk: зачаровувати; полонити |
6375 uk: зачаровувати; полонити |
6322 |
6376 |
6437 n |
6491 n |
6438 ru: химик |
6492 ru: химик |
6439 uk: хімік |
6493 uk: хімік |
6440 __ |
6494 __ |
6441 |
6495 |
6496 chemist's |
|
6497 [kˈɛmɪsts] |
|
6498 Br |
|
6499 |
|
6500 n |
|
6501 syn: pharmacy |
|
6502 ru: аптека |
|
6503 uk: аптека |
|
6504 __ |
|
6505 |
|
6442 chemistry |
6506 chemistry |
6443 [ˈkemɪstri] |
6507 [ˈkemɪstri] |
6444 |
6508 |
6445 n |
6509 n |
6446 ru: химия |
6510 ru: химия |
6491 ru: комод |
6555 ru: комод |
6492 uk: комод |
6556 uk: комод |
6493 __ |
6557 __ |
6494 |
6558 |
6495 chew |
6559 chew |
6496 [ʧjˈuː] |
6560 [ʧuː] |
6497 |
6561 |
6498 v |
6562 v |
6499 ru: жевать; пережевывать; разжевывать |
6563 ru: жевать; пережевывать; разжевывать |
6500 uk: жувати: пережовувати; розжовувати |
6564 uk: жувати: пережовувати; розжовувати |
6501 __ |
6565 __ |
6502 |
6566 |
6567 chewing gum |
|
6568 [ʧuːɪŋ ɡʌm] |
|
6569 |
|
6570 n |
|
6571 ru: жевательная резинка; жевачка |
|
6572 uk: жувальна гумка; жуйка |
|
6573 __ |
|
6574 |
|
6503 chewy |
6575 chewy |
6504 [ʧjˈuːi] |
6576 [ʧˈuːi] |
6505 |
6577 |
6506 adj |
6578 adj |
6507 ru: жевательный |
6579 ru: жевательный |
6508 uk: жувальний |
6580 uk: жувальний |
6509 __ |
6581 __ |
6981 ru: цепляться; прилипать; крепко держать; льнуть |
7053 ru: цепляться; прилипать; крепко держать; льнуть |
6982 uk: чеплятись; прилипати; міцно тримати |
7054 uk: чеплятись; прилипати; міцно тримати |
6983 __ |
7055 __ |
6984 |
7056 |
6985 clinic |
7057 clinic |
6986 [ˈklɪnɪk] |
7058 [klˈɪnɪk] |
6987 |
7059 |
6988 n |
7060 n |
6989 ru: поликлиника |
7061 ru: поликлиника |
6990 uk: полікліника |
7062 uk: полікліника |
6991 __ |
7063 __ |
7028 [kloʊz] |
7100 [kloʊz] |
7029 |
7101 |
7030 n |
7102 n |
7031 ru: одежда; платье |
7103 ru: одежда; платье |
7032 uk: одяг; убрання |
7104 uk: одяг; убрання |
7105 __ |
|
7106 |
|
7107 clothes shop |
|
7108 [kloʊz ʃɑːp] |
|
7109 |
|
7110 n |
|
7111 ru: магазин одежды |
|
7112 uk: магазин одягу |
|
7033 __ |
7113 __ |
7034 |
7114 |
7035 clothing |
7115 clothing |
7036 [ˈkləʊðɪŋ] |
7116 [ˈkləʊðɪŋ] |
7037 |
7117 |
7272 ru: яркий |
7352 ru: яркий |
7273 uk: яскравий |
7353 uk: яскравий |
7274 __ |
7354 __ |
7275 |
7355 |
7276 comb |
7356 comb |
7277 [kəʊm] |
7357 [koʊm] |
7278 |
7358 |
7279 v |
7359 v |
7280 ru: расчесывать |
7360 ru: расчесывать |
7281 uk: розчесувати |
7361 uk: розчесувати |
7282 |
7362 |
8749 ru: осмелиться; отваживаться; сметь |
8829 ru: осмелиться; отваживаться; сметь |
8750 uk: насмілитись; наважитись; сміти |
8830 uk: насмілитись; наважитись; сміти |
8751 __ |
8831 __ |
8752 |
8832 |
8753 dark |
8833 dark |
8754 [dɑːrk] |
8834 [dɑːɹk] |
8755 |
8835 |
8756 n |
8836 n |
8757 syn: darkness |
8837 syn: darkness |
8758 ru: темнота |
8838 ru: темнота |
8759 uk: темрява |
8839 uk: темрява |
9171 ru: зубной врач; дантист |
9251 ru: зубной врач; дантист |
9172 uk: зубний лікар; дантист |
9252 uk: зубний лікар; дантист |
9173 __ |
9253 __ |
9174 |
9254 |
9175 department |
9255 department |
9176 [dɪˈpɑːrtmənt] |
9256 [dɪpˈɑːɹtmənt] |
9177 |
9257 |
9178 n |
9258 n |
9179 ru: отдел; факультет; департамент |
9259 ru: отдел; факультет; департамент |
9180 uk: відділ; факультет; департамент |
9260 uk: відділ; факультет; департамент |
9181 __ |
9261 __ |
9182 |
9262 |
9183 department store |
9263 department store |
9184 [dɪˈpɑːrtmənt stɔːr] |
9264 [dɪpˈɑːɹtmənt stoːɹ] |
9185 |
9265 |
9186 n |
9266 n |
9187 ru: универсальный магазин |
9267 ru: универсальный магазин |
9188 uk: універсальний магазин |
9268 uk: універсальний магазин |
9189 __ |
9269 __ |
9190 |
9270 |
9191 departure |
9271 departure |
9192 [dɪˈpɑːrʧər] |
9272 [dɪpˈɑːɹʧɚ] |
9193 |
9273 |
9194 n |
9274 n |
9195 ant: arrival |
9275 ant: arrival |
9196 ru: отправление; отьезд; вылет; отбытие |
9276 ru: отправление; отьезд; вылет; отбытие |
9197 uk: відправлення; від'їзд; відліт; відхід |
9277 uk: відправлення; від'їзд; відліт; відхід |
9357 ru: разрабатывать (программу/решение) |
9437 ru: разрабатывать (программу/решение) |
9358 uk: розробляти (програму/рішення) |
9438 uk: розробляти (програму/рішення) |
9359 __ |
9439 __ |
9360 |
9440 |
9361 devote |
9441 devote |
9362 [dɪˈvəʊt] |
9442 [dɪvˈəʊt] |
9363 |
9443 |
9364 v |
9444 v |
9365 ru: посветить; посвящать; отдаваться целиком; уделять |
9445 ru: посветить; посвящать; отдаваться целиком; уделять |
9366 uk: присвятити; присвячувати; віддаватися цілком |
9446 uk: присвятити; присвячувати; віддаватися цілком |
9367 __ |
9447 __ |
9677 ru: блюдо (как еда) |
9757 ru: блюдо (как еда) |
9678 uk: страва (як їжа) |
9758 uk: страва (як їжа) |
9679 __ |
9759 __ |
9680 |
9760 |
9681 dishwasher |
9761 dishwasher |
9682 [ˈdɪʃˌwɒʃər] |
9762 [dˈɪʃwɑːʃɚ] |
9683 |
9763 |
9684 n |
9764 n |
9685 ru: посудомоечная машина |
9765 ru: посудомоечная машина |
9686 uk: посудомийна машина |
9766 uk: посудомийна машина |
9687 __ |
9767 __ |
9769 ru: прыгать в воду; заныривать; погружаться; нырять |
9849 ru: прыгать в воду; заныривать; погружаться; нырять |
9770 uk: стрибати у воду; занурюватися; заглиблюватися |
9850 uk: стрибати у воду; занурюватися; заглиблюватися |
9771 __ |
9851 __ |
9772 |
9852 |
9773 divide |
9853 divide |
9774 [dɪˈvaɪd] |
9854 [dɪvˈaɪd] |
9775 |
9855 |
9776 v |
9856 v |
9777 syn: split |
9857 syn: split |
9778 ru: делить; разделять |
9858 ru: делить; разделять |
9779 uk: ділити; розділяти |
9859 uk: ділити; розділяти |
9783 ru: делить |
9863 ru: делить |
9784 uk: ділити |
9864 uk: ділити |
9785 __ |
9865 __ |
9786 |
9866 |
9787 divorce |
9867 divorce |
9788 [dɪˈvɔːrs] |
9868 [dɪvˈoːɹs] |
9789 |
9869 |
9790 v |
9870 v |
9791 ru: разводить(ся) |
9871 ru: разводить(ся) |
9792 uk: розлучати(сь) |
9872 uk: розлучати(сь) |
9793 |
9873 |
9795 ru: развод |
9875 ru: развод |
9796 uk: розлучення |
9876 uk: розлучення |
9797 __ |
9877 __ |
9798 |
9878 |
9799 divorced |
9879 divorced |
9800 [dɪˈvɔːrst] |
9880 [dɪvˈoːɹst] |
9801 |
9881 |
9802 adj |
9882 adj |
9803 ru: разведенный |
9883 ru: разведенный |
9804 uk: розлучений |
9884 uk: розлучений |
9805 __ |
9885 __ |
10339 en= without water or liquid |
10419 en= without water or liquid |
10340 ru: сухой |
10420 ru: сухой |
10341 uk: сухий |
10421 uk: сухий |
10342 __ |
10422 __ |
10343 |
10423 |
10424 dry-cleaner's |
|
10425 [dɹˈaɪklˈiːnɚz] |
|
10426 |
|
10427 n |
|
10428 ru: химчистка |
|
10429 uk: хімчистка |
|
10430 __ |
|
10431 |
|
10344 dryer |
10432 dryer |
10345 [dɹaɪɚ] |
10433 [dɹaɪɚ] |
10346 |
10434 |
10347 n |
10435 n |
10348 ru: сушилка; сушильная машина |
10436 ru: сушилка; сушильная машина |
10647 uk: їсти (не вдома/у ресторані) |
10735 uk: їсти (не вдома/у ресторані) |
10648 en> I don't feel like cooking tonight. Let's eat out. |
10736 en> I don't feel like cooking tonight. Let's eat out. |
10649 __ |
10737 __ |
10650 |
10738 |
10651 ecology |
10739 ecology |
10652 [ɪˈkɑlədʒi] |
10740 [ɪkˈɑːlədʒi] |
10653 |
10741 |
10654 n |
10742 n |
10655 ru: экология |
10743 ru: экология |
10656 uk: екологія |
10744 uk: екологія |
10657 __ |
10745 __ |
10658 |
10746 |
10659 economy |
10747 economy |
10660 [ɪˈkɒnəmi] |
10748 [ɪkˈɑːnəmi] |
10661 |
10749 |
10662 n |
10750 n |
10663 ru: экономика |
10751 ru: экономика |
10664 uk: економіка |
10752 uk: економіка |
10665 __ |
10753 __ |
10666 |
10754 |
10667 edge |
10755 edge |
10668 [edʒ] |
10756 [ɛdʒ] |
10669 |
10757 |
10670 n |
10758 n |
10671 ru: край; кромка; грань |
10759 ru: край; кромка; грань |
10672 uk: край; вістря |
10760 uk: край; вістря |
10673 __ |
10761 __ |
10674 |
10762 |
10675 edition |
10763 edition |
10676 [ɪˈdɪʃən] |
10764 [ɪdˈɪʃən] |
10677 |
10765 |
10678 n |
10766 n |
10679 ru: издание |
10767 ru: издание |
10680 uk: видання |
10768 uk: видання |
10681 __ |
10769 __ |
10682 |
10770 |
10683 education |
10771 education |
10684 [ˌedjʊˈkeɪʃən] |
10772 [ˌɛdʒuːkˈeɪʃən] |
10685 |
10773 |
10686 n |
10774 n |
10687 ru: образование |
10775 ru: образование |
10688 uk: освіта |
10776 uk: освіта |
10689 __ |
10777 __ |
10690 |
10778 |
10691 educational |
10779 educational |
10692 [ˈedʒuːˈkeɪʃənəl] |
10780 [ˌɛdʒuːkˈeɪʃənəl] |
10693 |
10781 |
10694 adj |
10782 adj |
10695 ru: образовательный; воспитательный; учебный |
10783 ru: образовательный; воспитательный; учебный |
10696 uk: освітній; виховний; учбовий |
10784 uk: освітній; виховний; учбовий |
10697 __ |
10785 __ |
10698 |
10786 |
10699 effect |
10787 effect |
10700 [ɪˈfek] |
10788 [ɪfˈɛk] |
10701 |
10789 |
10702 n |
10790 n |
10703 syn: consequence; outcome; result; impact |
10791 syn: consequence; outcome; result; impact |
10704 hypo: influence |
10792 hypo: influence |
10705 ru: эфект; влияние; воздействие |
10793 ru: эфект; влияние; воздействие |
10862 adj |
10950 adj |
10863 ru: электронный; электрический |
10951 ru: электронный; электрический |
10864 uk: електронний; електричний |
10952 uk: електронний; електричний |
10865 __ |
10953 __ |
10866 |
10954 |
10955 electronics shop |
|
10956 [ˌɛlɪktɹˈɑːnɪks ʃɑːp] |
|
10957 |
|
10958 n |
|
10959 syn: electronics store |
|
10960 ru: магазин электроники |
|
10961 uk: магазин електроніки |
|
10962 __ |
|
10963 |
|
10867 electronics store |
10964 electronics store |
10868 [ˌelɪkˈtrɒnɪks stɔːr] |
10965 [ˌɛlɪktɹˈɑːnɪks stoːɹ] |
10869 |
10966 |
10870 n |
10967 n |
10968 syn: electronics shop |
|
10871 ru: магазин электроники |
10969 ru: магазин электроники |
10872 uk: магазин електроніки |
10970 uk: магазин електроніки |
10873 __ |
10971 __ |
10874 |
10972 |
10875 element |
10973 element |
11046 ru: энергия |
11144 ru: энергия |
11047 uk: енергія |
11145 uk: енергія |
11048 __ |
11146 __ |
11049 |
11147 |
11050 engine |
11148 engine |
11051 [ˈendʒɪn] |
11149 [ˈndʒɪn] |
11052 |
11150 |
11053 n |
11151 n |
11054 ru: двигатель; устройство; машина |
11152 ru: двигатель; устройство; машина |
11055 uk: двигун; пристрій; машина |
11153 uk: двигун; пристрій; машина |
11056 __ |
11154 __ |
11057 |
11155 |
11058 engineer |
11156 engineer |
11059 [ˌɛndʒɪˈnɪɹ] |
11157 [ˌɛndʒɪnˈɪɹ] |
11060 |
11158 |
11061 n |
11159 n |
11062 ru: инженер; конструктор |
11160 ru: инженер; конструктор |
11063 uk: інженер; конструктор |
11161 uk: інженер; конструктор |
11064 __ |
11162 __ |
11065 |
11163 |
11066 engineering |
11164 engineering |
11067 [ˌendʒɪˈnɪrɪŋ] |
11165 [ˌɛndʒɪnˈɪrɪŋ] |
11068 |
11166 |
11069 n |
11167 n |
11070 ru: инжинерия |
11168 ru: инжинерия |
11071 uk: інженерія |
11169 uk: інженерія |
11072 en> Genetic engineering is most promising field of science. |
11170 en> Genetic engineering is most promising field of science. |
11073 __ |
11171 __ |
11074 |
11172 |
11075 enjoy |
11173 enjoy |
11076 [ɪnˈdʒɔɪ] |
11174 [ɪndʒˈɔɪ] |
11077 |
11175 |
11078 v |
11176 v |
11079 ru: наслаждаться; получать удовольствие |
11177 ru: наслаждаться; получать удовольствие |
11080 uk: насолоджуватись; отримувати насолоду |
11178 uk: насолоджуватись; отримувати насолоду |
11081 __ |
11179 __ |
11947 ru: фантастический; чудесный; классный; превосходный |
12045 ru: фантастический; чудесный; классный; превосходный |
11948 uk: фантастичний; чудовий; класний |
12046 uk: фантастичний; чудовий; класний |
11949 __ |
12047 __ |
11950 |
12048 |
11951 far |
12049 far |
11952 [fɑːr] |
12050 [fɑːɹ] |
11953 further |
12051 further |
11954 [ˈfɜːrðər] |
12052 [fˈɜːðɚ] |
11955 comp |
12053 comp |
11956 Br |
12054 Br |
11957 farther |
12055 farther |
11958 [ˈfɑːrðər] |
12056 [fˈɑːɹðɚ] |
11959 comp |
12057 comp |
11960 Am |
12058 Am |
11961 furthest |
12059 furthest |
11962 [ˈfɜːrðəst] |
12060 [fɜːðəst] |
11963 super |
12061 super |
11964 Br |
12062 Br |
11965 farthest |
12063 farthest |
11966 [ˈfɑːrðəst] |
12064 [fˈɑːɹðəst] |
11967 super |
12065 super |
11968 Am |
12066 Am |
11969 |
12067 |
11970 adv |
12068 adv |
11971 ru: дальше |
12069 ru: дальше |
11984 ru: плата за проезд; стоимость проезда |
12082 ru: плата за проезд; стоимость проезда |
11985 uk: плата за проїзд; вартість проїзду |
12083 uk: плата за проїзд; вартість проїзду |
11986 __ |
12084 __ |
11987 |
12085 |
11988 farm |
12086 farm |
11989 [fɑːrm] |
12087 [fɑːɹm] |
11990 |
12088 |
11991 v |
12089 v |
11992 ru: обрабатывать землю; заниматься фермерством/сельским хозяйством |
12090 ru: обрабатывать землю; заниматься фермерством/сельским хозяйством |
11993 uk: обробляти землю; займатись фермерством/сільським господарством |
12091 uk: обробляти землю; займатись фермерством/сільським господарством |
11994 |
12092 |
11996 ru: ферма |
12094 ru: ферма |
11997 uk: ферма |
12095 uk: ферма |
11998 __ |
12096 __ |
11999 |
12097 |
12000 farmer |
12098 farmer |
12001 [ˈfɑːrmər] |
12099 [fˈɑːɹmɚ] |
12002 |
12100 |
12003 n |
12101 n |
12004 ru: фермер |
12102 ru: фермер |
12005 uk: фермер |
12103 uk: фермер |
12006 __ |
12104 __ |
13237 ru: отказываться; отрекаться (делать что-то) |
13335 ru: отказываться; отрекаться (делать что-то) |
13238 uk: відмовлятись; відрікатись (робити щось) |
13336 uk: відмовлятись; відрікатись (робити щось) |
13239 __ |
13337 __ |
13240 |
13338 |
13241 fortieth |
13339 fortieth |
13242 [ˈfɔːtɪəθ] |
13340 [fˈɔːɹɾiəθ] |
13243 |
13341 |
13244 num |
13342 num |
13245 ru: сороковый |
13343 ru: сороковый |
13246 uk: сороковий |
13344 uk: сороковий |
13247 __ |
13345 __ |
13248 |
13346 |
13249 forty |
13347 forty |
13250 [ˈfɔːtɪ] |
13348 [fˈɔːɹɾi] |
13251 |
13349 |
13252 num |
13350 num |
13253 ru: сорок |
13351 ru: сорок |
13254 uk: сорок |
13352 uk: сорок |
13255 __ |
13353 __ |
13256 |
13354 |
13257 forward |
13355 forward |
13258 [ˈfɔːrwərd] |
13356 [fˈoːɹwɚd] |
13259 |
13357 |
13260 adv |
13358 adv |
13261 ant: backward |
13359 ant: backward |
13262 ru: вперед |
13360 ru: вперед |
13263 uk: вперед |
13361 uk: вперед |
13264 __ |
13362 __ |
13265 |
13363 |
13266 foundation |
13364 foundation |
13267 [faʊnˈdeɪʃən] |
13365 [faʊndˈeɪʃən] |
13268 |
13366 |
13269 n |
13367 n |
13270 syn: organisation; organization |
13368 syn: organisation; organization |
13271 ru: организация; учреждение |
13369 ru: организация; учреждение |
13272 uk: установа; заклад |
13370 uk: установа; заклад |
13275 ru: основа; фундамент; основание |
13373 ru: основа; фундамент; основание |
13276 uk: основа; фундамент |
13374 uk: основа; фундамент |
13277 __ |
13375 __ |
13278 |
13376 |
13279 four |
13377 four |
13280 [fɔːr] |
13378 [fɔːɹ] |
13281 |
13379 |
13282 num |
13380 num |
13283 ru: четыре |
13381 ru: четыре |
13284 uk: чотири |
13382 uk: чотири |
13285 __ |
13383 __ |
13286 |
13384 |
13287 fourteen |
13385 fourteen |
13288 [ˌfɔːrˈtiːn] |
13386 [foːɹtˈiːn] |
13289 |
13387 |
13290 num |
13388 num |
13291 ru: четырнадцать |
13389 ru: четырнадцать |
13292 uk: чотирнадцять |
13390 uk: чотирнадцять |
13293 __ |
13391 __ |
13294 |
13392 |
13295 fourteenth |
13393 fourteenth |
13296 [ˌfɔːrˈtiːnθ] |
13394 [fˈoːɹtiːnθ] |
13297 |
13395 |
13298 num |
13396 num |
13299 ru: четырнадцатый |
13397 ru: четырнадцатый |
13300 uk: чотирнадцятий |
13398 uk: чотирнадцятий |
13301 __ |
13399 __ |
13658 ru: сад |
13756 ru: сад |
13659 uk: сад |
13757 uk: сад |
13660 __ |
13758 __ |
13661 |
13759 |
13662 gardener |
13760 gardener |
13663 [ɡɑːrdnər] |
13761 [ɡˈɑːɹdnɚ] |
13664 |
13762 |
13665 n |
13763 n |
13666 ru: садовник; огородник |
13764 ru: садовник; огородник |
13667 uk: садівник; городник |
13765 uk: садівник; городник |
13668 __ |
13766 __ |
13973 ru: украшать |
14071 ru: украшать |
13974 uk: прикрашати |
14072 uk: прикрашати |
13975 __ |
14073 __ |
13976 |
14074 |
13977 giraffe |
14075 giraffe |
13978 [dʒɪˈrɑːf] |
14076 [dʒɪrˈæf] |
13979 |
14077 |
13980 n |
14078 n |
13981 topic: zoo |
14079 topic: zoo |
13982 ru: жираф |
14080 ru: жираф |
13983 uk: жираф |
14081 uk: жираф |
14366 ru: править; управлять |
14464 ru: править; управлять |
14367 uk: правити; керувати |
14465 uk: правити; керувати |
14368 __ |
14466 __ |
14369 |
14467 |
14370 government |
14468 government |
14371 [ˈɡʌvərnmənt] |
14469 [ɡˈʌvɚnmənt] |
14372 |
14470 |
14373 n |
14471 n |
14374 ru: правительство |
14472 ru: правительство |
14375 uk: уряд |
14473 uk: уряд |
14376 |
14474 |
14548 |
14646 |
14549 adj |
14647 adj |
14550 topic: color |
14648 topic: color |
14551 ru: зеленый |
14649 ru: зеленый |
14552 uk: зелений |
14650 uk: зелений |
14651 __ |
|
14652 |
|
14653 greengrocer |
|
14654 [ɡɹˈiːŋɡɹoʊsɚ] |
|
14655 |
|
14656 n |
|
14657 en: owner or worker in shop selling fruit and vegetables |
|
14658 ru: владелец или рабочий овощного магазина |
|
14659 uk: власник або працівник овочевого магазину |
|
14660 __ |
|
14661 |
|
14662 greengrocer's |
|
14663 [ɡɹˈiːŋɡɹoʊsɚz] |
|
14664 |
|
14665 n |
|
14666 en: a shop selling fruit and vegetables |
|
14667 ru: овощьной магазин |
|
14668 uk: овочевий магазин |
|
14553 __ |
14669 __ |
14554 |
14670 |
14555 griddle |
14671 griddle |
14556 [grɪdl] |
14672 [grɪdl] |
14557 rare |
14673 rare |
14704 ru: экскурсия (с гидом) |
14820 ru: экскурсия (с гидом) |
14705 uk: екскурсія (з гідом) |
14821 uk: екскурсія (з гідом) |
14706 __ |
14822 __ |
14707 |
14823 |
14708 guitar |
14824 guitar |
14709 [gɪˈtɑːr] |
14825 [gɪtˈɑːɹ] |
14710 |
14826 |
14711 n |
14827 n |
14712 topic: music |
14828 topic: music |
14713 ru: гитара |
14829 ru: гитара |
14714 uk: гітара |
14830 uk: гітара |
14803 [hˈɛɹdɹɛsɚ] |
14919 [hˈɛɹdɹɛsɚ] |
14804 |
14920 |
14805 n |
14921 n |
14806 ru: парикмахер |
14922 ru: парикмахер |
14807 uk: перукар |
14923 uk: перукар |
14924 __ |
|
14925 |
|
14926 hairdresser's |
|
14927 [hˈɛɹdɹɛsɚz] |
|
14928 |
|
14929 n |
|
14930 ru: парикмахерская |
|
14931 uk: перукарня |
|
14808 __ |
14932 __ |
14809 |
14933 |
14810 half |
14934 half |
14811 [hæf] |
14935 [hæf] |
14812 s |
14936 s |
15005 ru: счасливый |
15129 ru: счасливый |
15006 uk: щасливий |
15130 uk: щасливий |
15007 __ |
15131 __ |
15008 |
15132 |
15009 harbor |
15133 harbor |
15010 [ˈhɑːrbər] |
15134 [hˈɑːɹbɚ] |
15011 Am |
15135 Am |
15012 harbour |
15136 harbour |
15013 [ˈhɑːrbə] |
15137 [hˈɑːɹbə] |
15014 Br |
15138 Br |
15015 |
15139 |
15016 n |
15140 n |
15017 ru: гавань; порт |
15141 ru: гавань; порт |
15018 uk: гавань; порт |
15142 uk: гавань; порт |
15019 __ |
15143 __ |
15020 |
15144 |
15021 hard |
15145 hard |
15022 [hɑːrd] |
15146 [hɑːɹd] |
15023 harder |
15147 harder |
15024 [ˈhɑːrdər] |
15148 [hˈɑːɹdɚ] |
15025 comp |
15149 comp |
15026 hardest |
15150 hardest |
15027 [ˈhɑːrdəst] |
15151 [hˈɑːɹdəst] |
15028 super |
15152 super |
15029 |
15153 |
15030 adv |
15154 adv |
15031 ru: тяжело; трудно |
15155 ru: тяжело; трудно |
15032 uk: тяжко |
15156 uk: тяжко |
15059 ru: заяц |
15183 ru: заяц |
15060 uk: заець |
15184 uk: заець |
15061 __ |
15185 __ |
15062 |
15186 |
15063 harmony |
15187 harmony |
15064 [hˈɑːrməni] |
15188 [hˈɑːɹməni] |
15065 |
15189 |
15066 n |
15190 n |
15067 ru: гармония; согласие (между частями) |
15191 ru: гармония; согласие (между частями) |
15068 uk: гармонія; погодженість (між частками) |
15192 uk: гармонія; погодженість (між частками) |
15069 __ |
15193 __ |
15070 |
15194 |
15071 harvest |
15195 harvest |
15072 [ˈhɑːrvɪst] |
15196 [hˈɑːɹvɪst] |
15073 |
15197 |
15074 v |
15198 v |
15075 ru: собирать урожай; жать |
15199 ru: собирать урожай; жать |
15076 uk: збирати врожай; жати |
15200 uk: збирати врожай; жати |
15077 |
15201 |
15291 ru: головной убор |
15415 ru: головной убор |
15292 uk: головний убір |
15416 uk: головний убір |
15293 __ |
15417 __ |
15294 |
15418 |
15295 headscarf |
15419 headscarf |
15296 [ˈhedskɑːrf] |
15420 [hˈɛdskɑːɹf] |
15297 |
15421 |
15298 n |
15422 n |
15299 ru: платок на голову; шаль |
15423 ru: платок на голову; шаль |
15300 uk: платок на голову |
15424 uk: платок на голову |
15301 __ |
15425 __ |
15328 ru: слышать |
15452 ru: слышать |
15329 uk: чути |
15453 uk: чути |
15330 __ |
15454 __ |
15331 |
15455 |
15332 heart |
15456 heart |
15333 [hɑːrt] |
15457 [hɑːɹt] |
15334 |
15458 |
15335 n |
15459 n |
15336 ru: сердце |
15460 ru: сердце |
15337 uk: серце |
15461 uk: серце |
15338 __ |
15462 __ |
15459 ru: сюда |
15583 ru: сюда |
15460 uk: сюди |
15584 uk: сюди |
15461 __ |
15585 __ |
15462 |
15586 |
15463 here you are |
15587 here you are |
15464 [hɪr juː ɑːr] |
15588 [hɪr juː ɑːɹ] |
15465 |
15589 |
15466 phr |
15590 phr |
15467 ru: вот (когда даешь) |
15591 ru: вот (когда даешь) |
15468 uk: ось (коли даєш) |
15592 uk: ось (коли даєш) |
15469 __ |
15593 __ |
15919 ru: как насчёт; что ты думаешь |
16043 ru: как насчёт; что ты думаешь |
15920 uk: що ти думаєш |
16044 uk: що ти думаєш |
15921 __ |
16045 __ |
15922 |
16046 |
15923 how are you |
16047 how are you |
15924 [haʊ ɑːr juː] |
16048 [haʊ ɑːɹ juː] |
15925 |
16049 |
15926 phr |
16050 phr |
15927 ru: как ты?; как дела?; как поживаешь? |
16051 ru: как ты?; как дела?; как поживаешь? |
15928 uk: як ти?; як справи? |
16052 uk: як ти?; як справи? |
15929 en> - How are you? - Fine, thanks! |
16053 en> - How are you? - Fine, thanks! |
16394 ru: на самом деле; фактически; в действительности; по сути |
16518 ru: на самом деле; фактически; в действительности; по сути |
16395 uk: насправді; фактично |
16519 uk: насправді; фактично |
16396 __ |
16520 __ |
16397 |
16521 |
16398 in front of |
16522 in front of |
16399 [ɪn frɒnt əv] |
16523 [ɪn frʌnt əv] |
16400 |
16524 |
16401 prep |
16525 prep |
16402 ant: behind |
16526 ant: behind |
16403 ru: спереди; впереди |
16527 ru: спереди; впереди |
16404 uk: спереду; попереду |
16528 uk: спереду; попереду |
16816 ru: разумный; интелектуальный; смышлёный; умный; знающий; сообразительный |
16940 ru: разумный; интелектуальный; смышлёный; умный; знающий; сообразительный |
16817 uk: разумний; інтелектуальний; кмітливий; тямущий; обізнаний |
16941 uk: разумний; інтелектуальний; кмітливий; тямущий; обізнаний |
16818 __ |
16942 __ |
16819 |
16943 |
16820 interest |
16944 interest |
16821 [ˈɪntrəst] |
16945 [ˈɪntɹəst] |
16822 |
16946 |
16823 n |
16947 n |
16824 ru: выгода; интерес; доля |
16948 ru: выгода; интерес; доля |
16825 uk: вигода; користь; частка |
16949 uk: вигода; користь; частка |
16826 __ |
16950 __ |
16978 ru: расследование; следствие; исследование |
17102 ru: расследование; следствие; исследование |
16979 uk: розслідування; слідство; дослідження |
17103 uk: розслідування; слідство; дослідження |
16980 __ |
17104 __ |
16981 |
17105 |
16982 investment |
17106 investment |
16983 [ɪnˈvestmənt] |
17107 [ɪnvˈɛstmənt] |
16984 |
17108 |
16985 n |
17109 n |
16986 ru: инвестиция |
17110 ru: инвестиция |
16987 uk: інвестиція |
17111 uk: інвестиція |
16988 __ |
17112 __ |
16989 |
17113 |
16990 invisible |
17114 invisible |
16991 [ɪnˈvɪzəbəl] |
17115 [ɪnvˈɪzəbəl] |
16992 |
17116 |
16993 adj |
17117 adj |
16994 ant: visible |
17118 ant: visible |
16995 ru: невидимый |
17119 ru: невидимый |
16996 uk: невидимий |
17120 uk: невидимий |
17448 |
17572 |
17449 keep |
17573 keep |
17450 [kiːp] |
17574 [kiːp] |
17451 v1 |
17575 v1 |
17452 kept |
17576 kept |
17453 [kept] |
17577 [kɛpt] |
17454 v2 |
17578 v2 |
17455 v3 |
17579 v3 |
17456 |
17580 |
17457 v |
17581 v |
17458 ru: хранить; держать (вещь в чем-то) |
17582 ru: хранить; держать (вещь в чем-то) |
17572 ru: добрый; вежливый |
17696 ru: добрый; вежливый |
17573 uk: добрий; вічливий |
17697 uk: добрий; вічливий |
17574 __ |
17698 __ |
17575 |
17699 |
17576 kindergarten |
17700 kindergarten |
17577 [ˈkɪndərˌgɑːrtən] |
17701 [kˈɪndɚgˌɑːɹʔn] |
17578 |
17702 |
17579 n |
17703 n |
17580 ru: детский сад |
17704 ru: детский сад |
17581 uk: дитячий садок |
17705 uk: дитячий садок |
17582 __ |
17706 __ |
17852 ru: большой |
17976 ru: большой |
17853 uk: великий |
17977 uk: великий |
17854 __ |
17978 __ |
17855 |
17979 |
17856 larva |
17980 larva |
17857 [lˈɑːrvɐ] |
17981 [lˈɑːɹvɐ] |
17858 s |
17982 s |
17859 larvae |
17983 larvae |
17860 [lˈɑːrviː] |
17984 [lˈɑːɹviː] |
17861 pl |
17985 pl |
17862 |
17986 |
17863 n |
17987 n |
17864 ru: личинка |
17988 ru: личинка |
17865 uk: личинка |
17989 uk: личинка |
17987 ru: газон; лужайка |
18111 ru: газон; лужайка |
17988 uk: газон; лужок |
18112 uk: газон; лужок |
17989 __ |
18113 __ |
17990 |
18114 |
17991 lawyer |
18115 lawyer |
17992 [lɔːjər] |
18116 [lɔɪɚ] |
17993 |
18117 |
17994 n |
18118 n |
17995 ru: адвокат; юрист |
18119 ru: адвокат; юрист |
17996 uk: адвокат; юрист |
18120 uk: адвокат; юрист |
17997 __ |
18121 __ |
19151 ru: марафон |
19275 ru: марафон |
19152 uk: марафон |
19276 uk: марафон |
19153 __ |
19277 __ |
19154 |
19278 |
19155 marble |
19279 marble |
19156 [ˈmɑːrbəl] |
19280 [mˈɑːɹbəl] |
19157 |
19281 |
19158 n |
19282 n |
19159 ru: мрамор |
19283 ru: мрамор |
19160 uk: мармур |
19284 uk: мармур |
19161 __ |
19285 __ |
19167 ru: маргарин |
19291 ru: маргарин |
19168 uk: маргарин |
19292 uk: маргарин |
19169 __ |
19293 __ |
19170 |
19294 |
19171 mark |
19295 mark |
19172 [mɑːrk] |
19296 [mɑːɹk] |
19173 |
19297 |
19174 v |
19298 v |
19175 ru: помечать |
19299 ru: помечать |
19176 uk: відмічати |
19300 uk: відмічати |
19177 |
19301 |
19187 ru: маркер |
19311 ru: маркер |
19188 uk: маркер |
19312 uk: маркер |
19189 __ |
19313 __ |
19190 |
19314 |
19191 market |
19315 market |
19192 [ˈmɑːrkət] |
19316 [mˈɑːɹkɪt] |
19193 |
19317 |
19194 n |
19318 n |
19195 ru: рынок; базар |
19319 ru: рынок; базар |
19196 uk: ринок; базар |
19320 uk: ринок; базар |
19197 __ |
19321 __ |
19223 ru: венчать(ся); обвенчать(ся); повенчать(ся) |
19347 ru: венчать(ся); обвенчать(ся); повенчать(ся) |
19224 uk: вінчати(ся) |
19348 uk: вінчати(ся) |
19225 __ |
19349 __ |
19226 |
19350 |
19227 marsh |
19351 marsh |
19228 [mɑːrʃ] |
19352 [mɑːɹʃ] |
19229 |
19353 |
19230 n |
19354 n |
19231 ru: болото |
19355 ru: болото |
19232 uk: болото |
19356 uk: болото |
19233 __ |
19357 __ |
19493 ru: медицинский; лечебный; врачебный |
19617 ru: медицинский; лечебный; врачебный |
19494 uk: медичний; лікувальний; цілющий |
19618 uk: медичний; лікувальний; цілющий |
19495 __ |
19619 __ |
19496 |
19620 |
19497 medicine |
19621 medicine |
19498 [ˈmedəsən] |
19622 [mˈɛdəsən] |
19499 |
19623 |
19500 n |
19624 n |
19501 ru: лекарство |
19625 ru: лекарство |
19502 uk: ліки |
19626 uk: ліки |
19503 __ |
19627 __ |
20118 ru: миссис; мадам |
20242 ru: миссис; мадам |
20119 uk: місіс; мадам |
20243 uk: місіс; мадам |
20120 __ |
20244 __ |
20121 |
20245 |
20122 misunderstand |
20246 misunderstand |
20123 [ˌmɪsʌndərˈstænd] |
20247 [mɪsʌndɚstˈænd] |
20124 v1 |
20248 v1 |
20125 misunderstood |
20249 misunderstood |
20126 [ˌmɪsʌndəˈstʊd] |
20250 [mɪsʌndɚstˈʊd] |
20127 v2 |
20251 v2 |
20128 v3 |
20252 v3 |
20129 |
20253 |
20130 v |
20254 v |
20131 ru: неправильно понимать; неправильно понять; недопонимать |
20255 ru: неправильно понимать; неправильно понять; недопонимать |
20540 ru: убийство |
20664 ru: убийство |
20541 uk: вбивство |
20665 uk: вбивство |
20542 __ |
20666 __ |
20543 |
20667 |
20544 museum |
20668 museum |
20545 [mjuːˈziəm] |
20669 [mjuːzˈiəm] |
20546 |
20670 |
20547 n |
20671 n |
20548 ru: музей |
20672 ru: музей |
20549 uk: музей |
20673 uk: музей |
20550 __ |
20674 __ |
20852 ru: нуждаться |
20976 ru: нуждаться |
20853 uk: потребувати |
20977 uk: потребувати |
20854 __ |
20978 __ |
20855 |
20979 |
20856 needle |
20980 needle |
20857 [ˈniːdl] |
20981 [niːdl] |
20858 |
20982 |
20859 v |
20983 v |
20860 ru: шить; зашивать (иглой) |
20984 ru: шить; зашивать (иглой) |
20861 uk: шити; зашивати (голкою) |
20985 uk: шити; зашивати (голкою) |
20862 |
20986 |
20884 ru: негативный (решение); отрицательный (заряд) |
21008 ru: негативный (решение); отрицательный (заряд) |
20885 uk: негативний (рішення); від'ємний (заряд) |
21009 uk: негативний (рішення); від'ємний (заряд) |
20886 __ |
21010 __ |
20887 |
21011 |
20888 neighbor |
21012 neighbor |
20889 [ˈneɪbər] |
21013 [nˈeɪbɚ] |
20890 Am |
21014 Am |
20891 neighbour |
21015 neighbour |
20892 [ˈneɪbə] |
21016 [nˈeɪbə] |
20893 Br |
21017 Br |
20894 |
21018 |
20895 n |
21019 n |
20896 ru: сосед |
21020 ru: сосед |
20897 uk: сусід |
21021 uk: сусід |
21447 ru: числительное |
21571 ru: числительное |
21448 uk: чисельник |
21572 uk: чисельник |
21449 __ |
21573 __ |
21450 |
21574 |
21451 nurse |
21575 nurse |
21452 [nɜːrs] |
21576 [nɜːs] |
21453 |
21577 |
21454 n |
21578 n |
21455 topic: job |
21579 topic: job |
21456 ru: медсестра |
21580 ru: медсестра |
21457 uk: медсестра |
21581 uk: медсестра |
22099 ru: наше |
22223 ru: наше |
22100 uk: наше |
22224 uk: наше |
22101 __ |
22225 __ |
22102 |
22226 |
22103 ourselves |
22227 ourselves |
22104 [aʊrəˈselvz] |
22228 [aʊɹsˈɛlvz] |
22105 |
22229 |
22106 pron |
22230 pron |
22107 ru: себя; себе; собой |
22231 ru: себя; себе; собой |
22108 uk: себе; собі; собою |
22232 uk: себе; собі; собою |
22109 |
22233 |
22870 ru: параллелограмм |
22994 ru: параллелограмм |
22871 uk: паралелограм |
22995 uk: паралелограм |
22872 __ |
22996 __ |
22873 |
22997 |
22874 pardon |
22998 pardon |
22875 [ˈpɑːrdən] |
22999 [pˈɑːɹdən] |
22876 |
23000 |
22877 v |
23001 v |
22878 syn: amnesty |
23002 syn: amnesty |
22879 en= to forgive for a crime and release from punishment |
23003 en= to forgive for a crime and release from punishment |
22880 ru: выпускать; отпускать; освобождать (заключенного) |
23004 ru: выпускать; отпускать; освобождать (заключенного) |
22907 ru: родитель; мать/отец; (родители) |
23031 ru: родитель; мать/отец; (родители) |
22908 uk: мати/батько; (батьки) |
23032 uk: мати/батько; (батьки) |
22909 __ |
23033 __ |
22910 |
23034 |
22911 park |
23035 park |
22912 [pɑːrk] |
23036 [pɑːɹk] |
22913 |
23037 |
22914 v |
23038 v |
22915 ru: парковаться; ставить машину на стоянку |
23039 ru: парковаться; ставить машину на стоянку |
22916 uk: паркуватись; ставити машину на стоянку |
23040 uk: паркуватись; ставити машину на стоянку |
22917 |
23041 |
22951 ru: попугай |
23075 ru: попугай |
22952 uk: папуга |
23076 uk: папуга |
22953 __ |
23077 __ |
22954 |
23078 |
22955 part |
23079 part |
22956 [pɑːrt] |
23080 [pɑːɹt] |
22957 |
23081 |
22958 n |
23082 n |
22959 ru: часть |
23083 ru: часть |
22960 uk: частина |
23084 uk: частина |
22961 __ |
23085 __ |
22962 |
23086 |
22963 partake |
23087 partake |
22964 [pɑːrˈteɪk] |
23088 [pɑːɹtˈeɪk] |
22965 v1 |
23089 v1 |
22966 partook |
23090 partook |
22967 [pɑːrˈtʊk] |
23091 [pɑːɹtˈʊk] |
22968 v2 |
23092 v2 |
22969 partaken |
23093 partaken |
22970 [pɑːrˈteɪkən] |
23094 [pɑːɹtˈeɪkən] |
22971 v3 |
23095 v3 |
22972 |
23096 |
22973 v |
23097 v |
22974 syn: participate |
23098 syn: participate |
22975 ru: принимать участие; участвовать |
23099 ru: принимать участие; участвовать |
22979 ru: поесть/попить; отведать |
23103 ru: поесть/попить; отведать |
22980 uk: поїсти/попити |
23104 uk: поїсти/попити |
22981 __ |
23105 __ |
22982 |
23106 |
22983 participate |
23107 participate |
22984 [pɑːrˈtɪsɪpeɪt] |
23108 [pɑːɹtˈɪsɪpeɪt] |
22985 |
23109 |
22986 v |
23110 v |
22987 ru: принимать участие; участвовать |
23111 ru: принимать участие; участвовать |
22988 uk: приймати участь |
23112 uk: приймати участь |
22989 __ |
23113 __ |
22995 ru: причастие |
23119 ru: причастие |
22996 uk: дієприкметник |
23120 uk: дієприкметник |
22997 __ |
23121 __ |
22998 |
23122 |
22999 particle |
23123 particle |
23000 [ˈpɑːrtɪkl] |
23124 [pˈɑːɹtɪkl] |
23001 |
23125 |
23002 n |
23126 n |
23003 ru: частица |
23127 ru: частица |
23004 uk: частка |
23128 uk: частка |
23005 __ |
23129 __ |
23012 ru: особенно; особо |
23136 ru: особенно; особо |
23013 uk: особливо; зокрема |
23137 uk: особливо; зокрема |
23014 __ |
23138 __ |
23015 |
23139 |
23016 partner |
23140 partner |
23017 [ˈpɑːrtnər] |
23141 [pɑːɹtnɚ] |
23018 |
23142 |
23019 n |
23143 n |
23020 ru: партнер (деловой); компаньон; соучастник |
23144 ru: партнер (деловой); компаньон; соучастник |
23021 uk: партнер (діловий); компаньон; співучасник |
23145 uk: партнер (діловий); компаньон; співучасник |
23022 |
23146 |
23029 ru: любимый/любимая; спутник/спутница; сожитель/сожительница |
23153 ru: любимый/любимая; спутник/спутница; сожитель/сожительница |
23030 uk: коханий/кохана |
23154 uk: коханий/кохана |
23031 __ |
23155 __ |
23032 |
23156 |
23033 party |
23157 party |
23034 [ˈpɑːrti] |
23158 [pˈɑːɹti] |
23035 |
23159 |
23036 n |
23160 n |
23037 ru: вечеринка |
23161 ru: вечеринка |
23038 uk: вечірка |
23162 uk: вечірка |
23039 |
23163 |
23324 ru: пион |
23448 ru: пион |
23325 uk: піон |
23449 uk: піон |
23326 __ |
23450 __ |
23327 |
23451 |
23328 people |
23452 people |
23329 [ˈpiːpəl] |
23453 [pˈiːpəl] |
23330 |
23454 |
23331 n |
23455 n |
23332 ru: люди; народ; население; нация |
23456 ru: люди; народ; население; нация |
23333 uk: люди; народ; населення; нація |
23457 uk: люди; народ; населення; нація |
23334 __ |
23458 __ |
23335 |
23459 |
23336 pepper |
23460 pepper |
23337 [ˈpepər] |
23461 [pˈɛpɚ] |
23338 |
23462 |
23339 v |
23463 v |
23340 ru: перчить |
23464 ru: перчить |
23341 uk: перчити |
23465 uk: перчити |
23342 |
23466 |
23413 ru: духи |
23537 ru: духи |
23414 uk: парфуми |
23538 uk: парфуми |
23415 __ |
23539 __ |
23416 |
23540 |
23417 perhaps |
23541 perhaps |
23418 [pərˈhæps] |
23542 [pɚhˈæps] |
23419 |
23543 |
23420 adv |
23544 adv |
23421 syn: maybe; possibly; probably |
23545 syn: maybe; possibly; probably |
23422 ru: возможно; наверно; пожалуй; может быть |
23546 ru: возможно; наверно; пожалуй; может быть |
23423 uk: можливо; мабуть |
23547 uk: можливо; мабуть |
23479 syn: private |
23603 syn: private |
23480 ru: персональный; личный |
23604 ru: персональный; личный |
23481 uk: персональний; особистий |
23605 uk: персональний; особистий |
23482 __ |
23606 __ |
23483 |
23607 |
23608 personal assistant |
|
23609 [pˈɜːsənəl ɐsˈɪstənt] |
|
23610 |
|
23611 n |
|
23612 ru: персональный помошник |
|
23613 uk: персональний помічник |
|
23614 __ |
|
23615 |
|
23484 personality |
23616 personality |
23485 [ˌpɜːrsəˈnælɪti] |
23617 [ˌpɜːrsəˈnælɪti] |
23486 |
23618 |
23487 n |
23619 n |
23488 ru: индивидуальность |
23620 ru: индивидуальность |
23533 |
23665 |
23534 pharmacy |
23666 pharmacy |
23535 [fˈɑːɹməsi] |
23667 [fˈɑːɹməsi] |
23536 |
23668 |
23537 n |
23669 n |
23670 syn: chemist's |
|
23538 ru: аптека |
23671 ru: аптека |
23539 uk: аптека |
23672 uk: аптека |
23540 __ |
23673 __ |
23541 |
23674 |
23542 phenomenon |
23675 phenomenon |
23861 ru: фабрика; завод; предприятие |
23994 ru: фабрика; завод; предприятие |
23862 uk: фабрика; завод; підприємство |
23995 uk: фабрика; завод; підприємство |
23863 __ |
23996 __ |
23864 |
23997 |
23865 plastic |
23998 plastic |
23866 [ˈplæstɪk] |
23999 [plˈæstɪk] |
23867 |
24000 |
23868 n |
24001 n |
23869 ru: пластмасса; пластик |
24002 ru: пластмасса; пластик |
23870 uk: пластмаса; пластик |
24003 uk: пластмаса; пластик |
23871 |
24004 |
24116 [pəlˈiːs] |
24249 [pəlˈiːs] |
24117 |
24250 |
24118 n |
24251 n |
24119 ru: полиция |
24252 ru: полиция |
24120 uk: поліція |
24253 uk: поліція |
24254 __ |
|
24255 |
|
24256 police officer |
|
24257 [pəlˈiːs ˈɑːfɪsɚ] |
|
24258 |
|
24259 n |
|
24260 rel: policeman |
|
24261 ru: офицер полиции |
|
24262 uk: офіцер поліції |
|
24121 __ |
24263 __ |
24122 |
24264 |
24123 policeman |
24265 policeman |
24124 [pəˈliːsmən] |
24266 [pəˈliːsmən] |
24125 male |
24267 male |
24126 policewoman |
24268 policewoman |
24127 [pəˈliːsˌwʊmən] |
24269 [pəˈliːsˌwʊmən] |
24128 female |
24270 female |
24129 |
24271 |
24130 n |
24272 n |
24273 rel: police officer |
|
24131 ru: полицейский |
24274 ru: полицейский |
24132 uk: поліцейський |
24275 uk: поліцейський |
24133 __ |
24276 __ |
24134 |
24277 |
24135 polite |
24278 polite |
24332 ru: почта |
24475 ru: почта |
24333 uk: почта |
24476 uk: почта |
24334 __ |
24477 __ |
24335 |
24478 |
24336 post office |
24479 post office |
24337 [ˈpəʊstˌɒfɪs] |
24480 [poʊstˌɑːfɪs] |
24338 |
24481 |
24339 n |
24482 n |
24340 ru: почта; почтовое отделение |
24483 ru: почта; почтовое отделение |
24341 uk: почта; почтове відділення |
24484 uk: почта; почтове відділення |
24342 __ |
24485 __ |
24810 ru: произведение |
24953 ru: произведение |
24811 uk: добуток |
24954 uk: добуток |
24812 __ |
24955 __ |
24813 |
24956 |
24814 production |
24957 production |
24815 [prəˈdʌkʃən] |
24958 [pɹədˈʌkʃən] |
24816 |
24959 |
24817 n |
24960 n |
24818 ru: производство; изготовление |
24961 ru: производство; изготовление |
24819 uk: виробництво; виготовлення |
24962 uk: виробництво; виготовлення |
24820 |
24963 |
24822 ru: продукция; изделия |
24965 ru: продукция; изделия |
24823 uk: продукція; вироби |
24966 uk: продукція; вироби |
24824 __ |
24967 __ |
24825 |
24968 |
24826 profession |
24969 profession |
24827 [prəˈfeʃən] |
24970 [pɹəfˈɛʃən] |
24828 |
24971 |
24829 n |
24972 n |
24830 ru: профессия |
24973 ru: профессия |
24831 uk: професія |
24974 uk: професія |
24832 __ |
24975 __ |
25130 ru: фиолетовый |
25273 ru: фиолетовый |
25131 uk: фіолетовий |
25274 uk: фіолетовий |
25132 __ |
25275 __ |
25133 |
25276 |
25134 purpose |
25277 purpose |
25135 [ˈpɜːrpəs] |
25278 [pˈɜːpəs] |
25136 |
25279 |
25137 n |
25280 n |
25138 syn: goal |
25281 syn: goal |
25139 ru: цель; замысел |
25282 ru: цель; замысел |
25140 uk: ціль; мета |
25283 uk: ціль; мета |
25353 ru: кролик |
25496 ru: кролик |
25354 uk: кролик |
25497 uk: кролик |
25355 __ |
25498 __ |
25356 |
25499 |
25357 raccoon |
25500 raccoon |
25358 [ræˈkun] |
25501 [ɹæˈkun] |
25359 |
25502 |
25360 n |
25503 n |
25361 topic: zoo |
25504 topic: zoo |
25362 ru: енот |
25505 ru: енот |
25363 uk: єнот |
25506 uk: єнот |
25409 ru: ракетка (тенис) |
25552 ru: ракетка (тенис) |
25410 uk: ракетка (теніс) |
25553 uk: ракетка (теніс) |
25411 __ |
25554 __ |
25412 |
25555 |
25413 radiation |
25556 radiation |
25414 [reɪdɪˈeɪʃən] |
25557 [ɹeɪdɪˈeɪʃən] |
25415 |
25558 |
25416 n |
25559 n |
25417 ru: радиация; излучение |
25560 ru: радиация; излучение |
25418 uk: радіація; випромінювання |
25561 uk: радіація; випромінювання |
25419 __ |
25562 __ |
25434 ru: радио |
25577 ru: радио |
25435 uk: радіо |
25578 uk: радіо |
25436 __ |
25579 __ |
25437 |
25580 |
25438 rage |
25581 rage |
25439 [reɪdʒ] |
25582 [ɹeɪdʒ] |
25440 |
25583 |
25441 n |
25584 n |
25442 ru: ярость; гнев; бешенство; приступ ярости/гнева |
25585 ru: ярость; гнев; бешенство; приступ ярости/гнева |
25443 uk: лють; гнів; скаженість; приступ люті/гніву |
25586 uk: лють; гнів; скаженість; приступ люті/гніву |
25444 __ |
25587 __ |
25468 ru: железнодорожный путь |
25611 ru: железнодорожный путь |
25469 uk: залізнична колія |
25612 uk: залізнична колія |
25470 __ |
25613 __ |
25471 |
25614 |
25472 rain |
25615 rain |
25473 [reɪn] |
25616 [ɹeɪn] |
25474 |
25617 |
25475 n |
25618 n |
25476 ru: дождь |
25619 ru: дождь |
25477 uk: дощ |
25620 uk: дощ |
25478 __ |
25621 __ |
25492 ru: дождливый |
25635 ru: дождливый |
25493 uk: дощовий |
25636 uk: дощовий |
25494 __ |
25637 __ |
25495 |
25638 |
25496 raise |
25639 raise |
25497 [reɪz] |
25640 [ɹeɪz] |
25498 |
25641 |
25499 v |
25642 v |
25500 ru: поднимать (налоги); собрать (деньги) |
25643 ru: поднимать (налоги); собрать (деньги) |
25501 uk: підіймати (податки); зібрати (гроші) |
25644 uk: підіймати (податки); зібрати (гроші) |
25502 |
25645 |
25504 ru: ростить; выращивать; воспитывать |
25647 ru: ростить; выращивать; воспитывать |
25505 uk: ростити; вирощувати; виховувати |
25648 uk: ростити; вирощувати; виховувати |
25506 __ |
25649 __ |
25507 |
25650 |
25508 raisin |
25651 raisin |
25509 [ˈreɪzən] |
25652 [ɹˈeɪzən] |
25510 |
25653 |
25511 n |
25654 n |
25512 ru: изюминка (изюм) |
25655 ru: изюминка (изюм) |
25513 uk: родзинка (родзинки) |
25656 uk: родзинка (родзинки) |
25514 __ |
25657 __ |
25515 |
25658 |
25516 rake |
25659 rake |
25517 [reɪk] |
25660 [ɹɛɪk] |
25518 |
25661 |
25519 v |
25662 v |
25520 ru: загребать; сгребать |
25663 ru: загребать; сгребать |
25521 uk: загрібати; згрібати |
25664 uk: загрібати; згрібати |
25522 |
25665 |
25524 ru: грабли |
25667 ru: грабли |
25525 uk: граблі |
25668 uk: граблі |
25526 __ |
25669 __ |
25527 |
25670 |
25528 ram |
25671 ram |
25529 [ræm] |
25672 [ɹæm] |
25530 |
25673 |
25531 n |
25674 n |
25532 topic: zoo |
25675 topic: zoo |
25533 ru: баран |
25676 ru: баран |
25534 uk: баран |
25677 uk: баран |
25541 ru: фермер; скотовод |
25684 ru: фермер; скотовод |
25542 uk: фермер; скотар |
25685 uk: фермер; скотар |
25543 __ |
25686 __ |
25544 |
25687 |
25545 rape |
25688 rape |
25546 [reɪp] |
25689 [ɹeɪp] |
25547 |
25690 |
25548 v |
25691 v |
25549 ru: (из)насиловать |
25692 ru: (из)насиловать |
25550 uk: (з)гвалтувати |
25693 uk: (з)гвалтувати |
25551 |
25694 |
25553 ru: изнасилование |
25696 ru: изнасилование |
25554 uk: згвалтування |
25697 uk: згвалтування |
25555 __ |
25698 __ |
25556 |
25699 |
25557 rare |
25700 rare |
25558 [rer] |
25701 [ɹeɹ] |
25559 |
25702 |
25560 adj |
25703 adj |
25561 ru: редкий; нечастый |
25704 ru: редкий; нечастый |
25562 uk: рідкісний; нечастий |
25705 uk: рідкісний; нечастий |
25563 |
25706 |
25604 ru: бритва |
25747 ru: бритва |
25605 uk: бритва |
25748 uk: бритва |
25606 __ |
25749 __ |
25607 |
25750 |
25608 reach |
25751 reach |
25609 [riːʧ] |
25752 [ɹiːʧ] |
25610 |
25753 |
25611 v |
25754 v |
25612 ru: достигать; добраться |
25755 ru: достигать; добраться |
25613 uk: досягати |
25756 uk: досягати |
25614 |
25757 |
25616 ru: связаться |
25759 ru: связаться |
25617 uk: зв'язатись |
25760 uk: зв'язатись |
25618 __ |
25761 __ |
25619 |
25762 |
25620 read |
25763 read |
25621 [riːd] |
25764 [ɹiːd] |
25622 v1 |
25765 v1 |
25623 read |
25766 read |
25624 [red] |
25767 [ɹed] |
25625 v2 |
25768 v2 |
25626 v3 |
25769 v3 |
25627 |
25770 |
25628 v |
25771 v |
25629 ru: читать |
25772 ru: читать |
25637 ru: готовый |
25780 ru: готовый |
25638 uk: готовий |
25781 uk: готовий |
25639 __ |
25782 __ |
25640 |
25783 |
25641 real |
25784 real |
25642 [rɪəl] |
25785 [ɹɪəl] |
25643 |
25786 |
25644 adj |
25787 adj |
25645 ant: unreal |
25788 ant: unreal |
25646 ru: настоящий; реальный; действительный |
25789 ru: настоящий; реальный; действительный |
25647 uk: справжній; реальний; дійсний |
25790 uk: справжній; реальний; дійсний |
25648 __ |
25791 __ |
25649 |
25792 |
25650 reality |
25793 reality |
25651 [riˈæləti] |
25794 [ɹiˈæləti] |
25652 |
25795 |
25653 n |
25796 n |
25654 ru: реальность; действительность |
25797 ru: реальность; действительность |
25655 uk: реальність; дійсність |
25798 uk: реальність; дійсність |
25656 __ |
25799 __ |
25672 ru: причина |
25815 ru: причина |
25673 uk: причина |
25816 uk: причина |
25674 __ |
25817 __ |
25675 |
25818 |
25676 rebuild |
25819 rebuild |
25677 [riːˈbɪld] |
25820 [ɹɪbˈɪld] |
25678 v1 |
25821 v1 |
25679 rebuilt |
25822 rebuilt |
25680 [riːˈbɪlt] |
25823 [ɹɪbˈɪlt] |
25681 v2 |
25824 v2 |
25682 v3 |
25825 v3 |
25683 |
25826 |
25684 v |
25827 v |
25685 ru: перестроить; реконструировать; отстроить; восстановить |
25828 ru: перестроить; реконструировать; отстроить; восстановить |
25814 ru: рекорд (в спорте) |
25957 ru: рекорд (в спорте) |
25815 uk: рекорд (у спорті) |
25958 uk: рекорд (у спорті) |
25816 __ |
25959 __ |
25817 |
25960 |
25818 recorder |
25961 recorder |
25819 [rɪˈkɔːrdər] |
25962 [ɹɪkˈoːɹdɚ] |
25820 |
25963 |
25821 n |
25964 n |
25822 rel: cassette/type/video recorder |
25965 rel: cassette/type/video recorder |
25823 ru: записывающее устройство |
25966 ru: записывающее устройство |
25824 uk: записуючий пристрій |
25967 uk: записуючий пристрій |
25825 __ |
25968 __ |
25826 |
25969 |
25827 recover |
25970 recover |
25828 [rɪˈkʌvər] |
25971 [ɹɪkˈʌvɚ] |
25829 |
25972 |
25830 v |
25973 v |
25831 ru: восстанавливать |
25974 ru: восстанавливать |
25832 uk: відновляти |
25975 uk: відновляти |
25833 |
25976 |
25853 ru: прямоугольник |
25996 ru: прямоугольник |
25854 uk: прямокутник |
25997 uk: прямокутник |
25855 __ |
25998 __ |
25856 |
25999 |
25857 red |
26000 red |
25858 [red] |
26001 [ɹɛd] |
25859 |
26002 |
25860 adj |
26003 adj |
25861 topic: color |
26004 topic: color |
25862 ru: красный |
26005 ru: красный |
25863 uk: червоний |
26006 uk: червоний |
25864 __ |
26007 __ |
25865 |
26008 |
25866 redo |
26009 redo |
25867 [riːdˈuː] |
26010 [ɹiːdˈuː] |
25868 v1 |
26011 v1 |
25869 redid |
26012 redid |
25870 [riːdˈɪd] |
26013 [ɹiːdˈɪd] |
25871 v2 |
26014 v2 |
25872 redone |
26015 redone |
25873 [riːdˈʌn] |
26016 [ɹiːdˈʌn] |
25874 v3 |
26017 v3 |
25875 |
26018 |
25876 v |
26019 v |
25877 syn: remake |
26020 syn: remake |
25878 ru: переделывать; делать вновь; повторять сделанное |
26021 ru: переделывать; делать вновь; повторять сделанное |
25879 uk: переробляти; робити заново; повторювати зроблене |
26022 uk: переробляти; робити заново; повторювати зроблене |
25880 __ |
26023 __ |
25881 |
26024 |
25882 reduce |
26025 reduce |
25883 [rɪˈdjuːs] |
26026 [ɹɪdjˈuːs] |
25884 |
26027 |
25885 v |
26028 v |
25886 syn: decrease |
26029 syn: decrease |
25887 ru: уменьшать (потребление) |
26030 ru: уменьшать (потребление) |
25888 uk: зменшувати (споживання) |
26031 uk: зменшувати (споживання) |
25930 ru: улучшать; усовершенствовать |
26073 ru: улучшать; усовершенствовать |
25931 uk: поліпшувати; удосконалювати |
26074 uk: поліпшувати; удосконалювати |
25932 __ |
26075 __ |
25933 |
26076 |
25934 refrigerator |
26077 refrigerator |
25935 [rɪˈfrɪdʒəreɪtər] |
26078 [ɹɪfrˈɪdʒərˌeɪɾɚ] |
25936 |
26079 |
25937 n |
26080 n |
25938 syn: fridge |
26081 syn: fridge |
25939 ru: холодильник |
26082 ru: холодильник |
25940 uk: холодильник |
26083 uk: холодильник |
25951 ru: отказываться |
26094 ru: отказываться |
25952 uk: відмовлятись |
26095 uk: відмовлятись |
25953 __ |
26096 __ |
25954 |
26097 |
25955 regarding |
26098 regarding |
25956 [rɪˈɡɑːrdɪŋ] |
26099 [ɹɪɡˈɑːɹdɪŋ] |
25957 |
26100 |
25958 prep |
26101 prep |
25959 syn: concerning |
26102 syn: concerning |
25960 ru: относительно; касательно (вашего предложения) |
26103 ru: относительно; касательно (вашего предложения) |
25961 uk: відносно; стосовно (вашої пропозиції); щодо |
26104 uk: відносно; стосовно (вашої пропозиції); щодо |
25962 __ |
26105 __ |
25963 |
26106 |
25964 regards |
26107 regards |
25965 [rɪˈɡɑrdz] |
26108 [ɹɪɡˈɑːɹdz] |
25966 |
26109 |
25967 phr |
26110 phr |
25968 syn: best wishes |
26111 syn: best wishes |
25969 ru: с найлучшими пожеланиями (в письме) |
26112 ru: с найлучшими пожеланиями (в письме) |
25970 uk: з найкращими побажаннями (у листі) |
26113 uk: з найкращими побажаннями (у листі) |
26017 ru: правило; регламент; директива; предписание |
26160 ru: правило; регламент; директива; предписание |
26018 uk: правило; регламент; директива; розпорядження |
26161 uk: правило; регламент; директива; розпорядження |
26019 __ |
26162 __ |
26020 |
26163 |
26021 relation |
26164 relation |
26022 [rɪˈleɪʃən] |
26165 [ɹɪlˈeɪʃən] |
26023 |
26166 |
26024 n |
26167 n |
26025 ru: связь |
26168 ru: связь |
26026 uk: зв'язок |
26169 uk: зв'язок |
26027 __ |
26170 __ |
26028 |
26171 |
26029 relationship |
26172 relationship |
26030 [rɪˈleɪʃənʃɪp] |
26173 [ɹɪlˈeɪʃənʃˌɪp] |
26031 |
26174 |
26032 n |
26175 n |
26033 ru: отношение; взаимоотношение; связь |
26176 ru: отношение; взаимоотношение; связь |
26034 uk: відношення; взаємозв'язок; зв'язок; стосунки; відносини |
26177 uk: відношення; взаємозв'язок; зв'язок; стосунки; відносини |
26035 |
26178 |
26061 ru: релевантный; относящийся к делу; существенный; уместный; значимый; важный |
26204 ru: релевантный; относящийся к делу; существенный; уместный; значимый; важный |
26062 uk: релевантний; що стосується справи; істотний; доречний; що має відношення до справи |
26205 uk: релевантний; що стосується справи; істотний; доречний; що має відношення до справи |
26063 __ |
26206 __ |
26064 |
26207 |
26065 reliable |
26208 reliable |
26066 [rɪˈlaɪəbəl] |
26209 [ɹɪlˈaɪəbəl] |
26067 |
26210 |
26068 adj |
26211 adj |
26069 ru: надежный |
26212 ru: надежный |
26070 uk: надійний |
26213 uk: надійний |
26071 __ |
26214 __ |
26072 |
26215 |
26073 religion |
26216 religion |
26074 [rɪˈlɪdʒən] |
26217 [ɹɪlˈɪdʒən] |
26075 |
26218 |
26076 n |
26219 n |
26077 ru: религия |
26220 ru: религия |
26078 uk: релігія |
26221 uk: релігія |
26079 __ |
26222 __ |
26080 |
26223 |
26081 religious |
26224 religious |
26082 [rɪˈlɪdʒəs] |
26225 [ɹɪlˈɪdʒəs] |
26083 |
26226 |
26084 adj |
26227 adj |
26085 ru: религиозный |
26228 ru: религиозный |
26086 uk: релігійний |
26229 uk: релігійний |
26087 __ |
26230 __ |
26088 |
26231 |
26089 rely |
26232 rely |
26090 [rɪˈlaɪ] |
26233 [ɹɪlˈaɪ] |
26091 |
26234 |
26092 v |
26235 v |
26093 ru: полагаться; доверять |
26236 ru: полагаться; доверять |
26094 uk: покладатись; довіряти |
26237 uk: покладатись; довіряти |
26095 |
26238 |
26097 ru: зависеть |
26240 ru: зависеть |
26098 uk: залежати |
26241 uk: залежати |
26099 __ |
26242 __ |
26100 |
26243 |
26101 rely on |
26244 rely on |
26102 [rɪlˈaɪ ɑːn] |
26245 [ɹɪlˈaɪ ɑːn] |
26103 |
26246 |
26104 phr.v |
26247 phr.v |
26105 ru: зависеть от; полагаться на |
26248 ru: зависеть от; полагаться на |
26106 uk: залежати від; покладатись на |
26249 uk: залежати від; покладатись на |
26107 __ |
26250 __ |
26113 ru: оставаться (неизменным) |
26256 ru: оставаться (неизменным) |
26114 uk: залишатись (незмінним) |
26257 uk: залишатись (незмінним) |
26115 __ |
26258 __ |
26116 |
26259 |
26117 remake |
26260 remake |
26118 [rɪmˈeɪk] |
26261 [ɹɪmˈeɪk] |
26119 v1 |
26262 v1 |
26120 remade |
26263 remade |
26121 [rɪmˈeɪd] |
26264 [ɹɪmˈeɪd] |
26122 v2 |
26265 v2 |
26123 v3 |
26266 v3 |
26124 |
26267 |
26125 v |
26268 v |
26126 syn: redo |
26269 syn: redo |
26127 ru: переделывать |
26270 ru: переделывать |
26128 uk: переробляти |
26271 uk: переробляти |
26129 __ |
26272 __ |
26130 |
26273 |
26131 remember |
26274 remember |
26132 [rɪmˈɛmbɚ] |
26275 [ɹɪmˈɛmbɚ] |
26133 |
26276 |
26134 v |
26277 v |
26135 ant: forget |
26278 ant: forget |
26136 ru: помнить |
26279 ru: помнить |
26137 uk: пам'ятати |
26280 uk: пам'ятати |
26152 ru: убирать; снимать |
26295 ru: убирать; снимать |
26153 uk: прибирати; знімати |
26296 uk: прибирати; знімати |
26154 __ |
26297 __ |
26155 |
26298 |
26156 rend |
26299 rend |
26157 [rend] |
26300 [ɹɛnd] |
26158 v1 |
26301 v1 |
26159 rent |
26302 rent |
26160 [rent] |
26303 [ɹent] |
26161 v2 |
26304 v2 |
26162 v3 |
26305 v3 |
26163 |
26306 |
26164 v |
26307 v |
26165 syn: shred; tear |
26308 syn: shred; tear |
26175 ru: обновлять; реконструировать; возобновлять |
26318 ru: обновлять; реконструировать; возобновлять |
26176 uk: відновлювати; реконструювати |
26319 uk: відновлювати; реконструювати |
26177 __ |
26320 __ |
26178 |
26321 |
26179 rent |
26322 rent |
26180 [rent] |
26323 [ɹɛnt] |
26181 |
26324 |
26182 v |
26325 v |
26183 ru: арендовать |
26326 ru: арендовать |
26184 uk: орендувати |
26327 uk: орендувати |
26185 |
26328 |
26187 ru: аренда |
26330 ru: аренда |
26188 uk: оренда |
26331 uk: оренда |
26189 __ |
26332 __ |
26190 |
26333 |
26191 reopen |
26334 reopen |
26192 [riˈəʊpən] |
26335 [ɹiˈəʊpən] |
26193 |
26336 |
26194 v |
26337 v |
26195 ru: вновь открывать; переоткрывать |
26338 ru: вновь открывать; переоткрывать |
26196 uk: відкривати знову; перевідчиняти |
26339 uk: відкривати знову; перевідчиняти |
26197 __ |
26340 __ |
26198 |
26341 |
26199 reorganize |
26342 reorganize |
26200 [riːˈɔːrɡənaɪz] |
26343 [ɹiːˈɔːɹɡɐnaɪz] |
26201 |
26344 |
26202 v |
26345 v |
26203 ru: реорганизовывать; изменять; преобразовывать |
26346 ru: реорганизовывать; изменять; преобразовывать |
26204 uk: реорганізовувати; змінювати; перетворювати |
26347 uk: реорганізовувати; змінювати; перетворювати |
26205 __ |
26348 __ |
26250 ru: повторение; повтор |
26393 ru: повторение; повтор |
26251 uk: повторення; повтор |
26394 uk: повторення; повтор |
26252 __ |
26395 __ |
26253 |
26396 |
26254 report |
26397 report |
26255 [rɪˈpɔːrt] |
26398 [ɹɪpˈoːɹt] |
26256 |
26399 |
26257 v |
26400 v |
26258 ru: сообщать; докладывать |
26401 ru: сообщать; докладывать |
26259 uk: повідомляти; доповідати |
26402 uk: повідомляти; доповідати |
26260 |
26403 |
26262 ru: отчет |
26405 ru: отчет |
26263 uk: звіт; доповідь |
26406 uk: звіт; доповідь |
26264 __ |
26407 __ |
26265 |
26408 |
26266 reporter |
26409 reporter |
26267 [rɪˈpɔːrtər] |
26410 [ɹɪpˈoːɹtɚ] |
26268 |
26411 |
26269 n |
26412 n |
26270 ru: репортер; журналист |
26413 ru: репортер; журналист |
26271 uk: репортер; журналіст |
26414 uk: репортер; журналіст |
26272 __ |
26415 __ |
26319 ru: спасение |
26462 ru: спасение |
26320 uk: порятунок |
26463 uk: порятунок |
26321 __ |
26464 __ |
26322 |
26465 |
26323 research |
26466 research |
26324 [rɪˈsɜːrʧ] |
26467 [ɹɪsˈɜːʧ] |
26325 |
26468 |
26326 v |
26469 v |
26327 syn: study |
26470 syn: study |
26328 ru: исследовать; изучать |
26471 ru: исследовать; изучать |
26329 uk: досліджувати; вивчати |
26472 uk: досліджувати; вивчати |
26354 ru: бронь (в гостинице) |
26497 ru: бронь (в гостинице) |
26355 uk: бронювання (у готелі) |
26498 uk: бронювання (у готелі) |
26356 __ |
26499 __ |
26357 |
26500 |
26358 reserve |
26501 reserve |
26359 [rɪˈzɜːrv] |
26502 [ɹɪzˈɜːv] |
26360 |
26503 |
26361 v |
26504 v |
26362 ru: запасать; откладывать; сберегать |
26505 ru: запасать; откладывать; сберегать |
26363 uk: запасати; зберігати |
26506 uk: запасати; зберігати |
26364 |
26507 |
26395 ru: пересдача экзамена |
26538 ru: пересдача экзамена |
26396 uk: перездача екзамену |
26539 uk: перездача екзамену |
26397 __ |
26540 __ |
26398 |
26541 |
26399 resolve |
26542 resolve |
26400 [rɪˈzɒlv] |
26543 [ɹɪzˈɑːlv] |
26401 |
26544 |
26402 v |
26545 v |
26403 ru: разрешать (проблемы) |
26546 ru: разрешать (проблемы) |
26404 uk: вирішувати (проблеми) |
26547 uk: вирішувати (проблеми) |
26405 __ |
26548 __ |
26406 |
26549 |
26407 respect |
26550 respect |
26408 [rɪˈspekt] |
26551 [ɹɪspˈɛkt] |
26409 |
26552 |
26410 v |
26553 v |
26411 ru: уважать |
26554 ru: уважать |
26412 uk: поважати |
26555 uk: поважати |
26413 |
26556 |
26416 ru: уважение |
26559 ru: уважение |
26417 uk: повага |
26560 uk: повага |
26418 __ |
26561 __ |
26419 |
26562 |
26420 respond |
26563 respond |
26421 [rɪˈspɒnd] |
26564 [ɹɪspˈɑːnd] |
26422 |
26565 |
26423 v |
26566 v |
26424 syn: answer |
26567 syn: answer |
26425 ru: отвечать |
26568 ru: отвечать |
26426 uk: відповідати |
26569 uk: відповідати |
26431 ru: ответ |
26574 ru: ответ |
26432 uk: відповідь |
26575 uk: відповідь |
26433 __ |
26576 __ |
26434 |
26577 |
26435 response |
26578 response |
26436 [rɪˈspɒns] |
26579 [ɹɪspˈɑːns] |
26437 |
26580 |
26438 n |
26581 n |
26439 ru: ответ; реакция (на что-то) |
26582 ru: ответ; реакция (на что-то) |
26440 uk: відповідь; реакція (на щось) |
26583 uk: відповідь; реакція (на щось) |
26441 __ |
26584 __ |
26442 |
26585 |
26443 responsibility |
26586 responsibility |
26444 [rɪˌspɒnsɪˈbɪləti] |
26587 [ɹɪspˌɑːnsɪbˈɪlɪɾi] |
26445 |
26588 |
26446 n |
26589 n |
26447 ru: ответственность; обязанность |
26590 ru: ответственность; обязанность |
26448 uk: відповідальність; зобов'язання |
26591 uk: відповідальність; зобов'язання |
26449 __ |
26592 __ |
26450 |
26593 |
26451 responsible |
26594 responsible |
26452 [rɪˈspɒnsɪbəl] |
26595 [ɹɪspˈɑːnsəbəl] |
26453 |
26596 |
26454 adj |
26597 adj |
26455 ant: irresponsible |
26598 ant: irresponsible |
26456 ru: ответственный |
26599 ru: ответственный |
26457 uk: відповідальний |
26600 uk: відповідальний |
26458 __ |
26601 __ |
26459 |
26602 |
26460 rest |
26603 rest |
26461 [rest] |
26604 [ɹɛst] |
26462 |
26605 |
26463 v |
26606 v |
26464 ru: отдыхать |
26607 ru: отдыхать |
26465 uk: відпочивати |
26608 uk: відпочивати |
26466 |
26609 |
26476 ru: ресторан |
26619 ru: ресторан |
26477 uk: ресторан |
26620 uk: ресторан |
26478 __ |
26621 __ |
26479 |
26622 |
26480 restore |
26623 restore |
26481 [rɪˈstɔːr] |
26624 [ɹɪstˈoːɹ] |
26482 |
26625 |
26483 v |
26626 v |
26484 ru: восстанавливать |
26627 ru: восстанавливать |
26485 uk: відновлювати |
26628 uk: відновлювати |
26486 |
26629 |
26489 ru: реставрировать; реконструировать |
26632 ru: реставрировать; реконструировать |
26490 uk: реставрувати; реконструювати |
26633 uk: реставрувати; реконструювати |
26491 __ |
26634 __ |
26492 |
26635 |
26493 result |
26636 result |
26494 [rɪˈzʌlt] |
26637 [ɹɪzˈʌlt] |
26495 |
26638 |
26496 n |
26639 n |
26497 syn: consequence; effect |
26640 syn: consequence; effect |
26498 ru: результат |
26641 ru: результат |
26499 uk: результат |
26642 uk: результат |
26500 __ |
26643 __ |
26501 |
26644 |
26502 resume |
26645 resume |
26503 [rɪˈzuːm] |
26646 [ɹɪzˈuːm] |
26504 |
26647 |
26505 v |
26648 v |
26506 ru: возобновлять; продолжать |
26649 ru: возобновлять; продолжать |
26507 uk: відновлювати; продовжувати |
26650 uk: відновлювати; продовжувати |
26508 |
26651 |
26546 ru: пересказывать |
26689 ru: пересказывать |
26547 uk: переказувати |
26690 uk: переказувати |
26548 __ |
26691 __ |
26549 |
26692 |
26550 retired |
26693 retired |
26551 [rɪˈtaɪrd] |
26694 [ɹɪtˈaɪɚd] |
26552 |
26695 |
26553 adj |
26696 adj |
26554 ru: на пенсии |
26697 ru: на пенсии |
26555 uk: на пенсії |
26698 uk: на пенсії |
26556 __ |
26699 __ |
26557 |
26700 |
26558 retrieve |
26701 retrieve |
26559 [rɪˈtriːv] |
26702 [ɹɪtrˈiːv] |
26560 |
26703 |
26561 v |
26704 v |
26562 hyper: fetch |
26705 hyper: fetch |
26563 ru: извлекать |
26706 ru: извлекать |
26564 uk: вилучати |
26707 uk: вилучати |
26565 __ |
26708 __ |
26566 |
26709 |
26567 return |
26710 return |
26568 [rɪˈtɜːrn] |
26711 [ɹɪtɜːn] |
26569 |
26712 |
26570 v |
26713 v |
26571 ru: возвращать |
26714 ru: возвращать |
26572 uk: повертати |
26715 uk: повертати |
26573 |
26716 |
26584 ru: прямой и обратный билет; билет в обе стороны |
26727 ru: прямой и обратный билет; билет в обе стороны |
26585 uk: квиток у два напрямки |
26728 uk: квиток у два напрямки |
26586 __ |
26729 __ |
26587 |
26730 |
26588 reunion |
26731 reunion |
26589 [riːˈjuːnjən] |
26732 [ɹiːjˈuːniən] |
26590 |
26733 |
26591 n |
26734 n |
26592 ru: воссоединение |
26735 ru: воссоединение |
26593 uk: возз'єднання |
26736 uk: возз'єднання |
26594 |
26737 |
26596 ru: встреча (друзей/родственников) |
26739 ru: встреча (друзей/родственников) |
26597 uk: зустріч (друзів/родини) |
26740 uk: зустріч (друзів/родини) |
26598 __ |
26741 __ |
26599 |
26742 |
26600 reveal |
26743 reveal |
26601 [rɪˈviːl] |
26744 [ɹɪvˈiːl] |
26602 |
26745 |
26603 v |
26746 v |
26604 ru: разоблачать; обнаруживать |
26747 ru: разоблачать; обнаруживать |
26605 uk: викривати; виявляти |
26748 uk: викривати; виявляти |
26606 __ |
26749 __ |
26607 |
26750 |
26608 review |
26751 review |
26609 [rɪvjˈuː] |
26752 [ɹɪvjˈuː] |
26610 |
26753 |
26611 v |
26754 v |
26612 ru: пересматривать; просматривать (повторно); проверять |
26755 ru: пересматривать; просматривать (повторно); проверять |
26613 uk: переглядати (ще раз); перевірити |
26756 uk: переглядати (ще раз); перевірити |
26614 |
26757 |
26660 ru: лента |
26803 ru: лента |
26661 uk: стрічка |
26804 uk: стрічка |
26662 __ |
26805 __ |
26663 |
26806 |
26664 rice |
26807 rice |
26665 [raɪs] |
26808 [ɹaɪs] |
26666 |
26809 |
26667 n |
26810 n |
26668 ru: рис |
26811 ru: рис |
26669 uk: рис |
26812 uk: рис |
26670 __ |
26813 __ |
26671 |
26814 |
26672 rich |
26815 rich |
26673 [rɪʧ] |
26816 [ɹɪʧ] |
26674 |
26817 |
26675 adj |
26818 adj |
26676 ant: poor |
26819 ant: poor |
26677 en= having much money or goods |
26820 en= having much money or goods |
26678 ru: богатый |
26821 ru: богатый |
26679 uk: багатий |
26822 uk: багатий |
26680 __ |
26823 __ |
26681 |
26824 |
26682 rid |
26825 rid |
26683 [rɪd] |
26826 [ɹɪd] |
26684 |
26827 |
26685 v |
26828 v |
26686 ru: избавлять; избавиться; освобождать |
26829 ru: избавлять; избавиться; освобождать |
26687 uk: позбавляти; позбавити; звільняти |
26830 uk: позбавляти; позбавити; звільняти |
26688 __ |
26831 __ |
26689 |
26832 |
26690 riddle |
26833 riddle |
26691 [rɪdl] |
26834 [ɹɪdl] |
26692 |
26835 |
26693 n |
26836 n |
26694 rel: question; quiz |
26837 rel: question; quiz |
26695 ru: загадка |
26838 ru: загадка |
26696 uk: загадка |
26839 uk: загадка |
26697 __ |
26840 __ |
26698 |
26841 |
26699 ride |
26842 ride |
26700 [raɪd] |
26843 [ɹaɪd] |
26701 v1 |
26844 v1 |
26702 rode |
26845 rode |
26703 [rəʊd] |
26846 [ɹəʊd] |
26704 v2 |
26847 v2 |
26705 ridden |
26848 ridden |
26706 [rɪdən] |
26849 [ɹˈɪdən] |
26707 v3 |
26850 v3 |
26708 |
26851 |
26709 v |
26852 v |
26710 ru: ездить верхом (конем/мотоциклом) |
26853 ru: ездить верхом (конем/мотоциклом) |
26711 uk: їздити верхи (конем/мотоциклом) |
26854 uk: їздити верхи (конем/мотоциклом) |
26726 ru: нелепый; позорный; смешной |
26869 ru: нелепый; позорный; смешной |
26727 uk: безглуздий; образливий; смішний |
26870 uk: безглуздий; образливий; смішний |
26728 __ |
26871 __ |
26729 |
26872 |
26730 right |
26873 right |
26731 [raɪt] |
26874 [ɹaɪt] |
26732 |
26875 |
26733 n |
26876 n |
26734 ru: прямо (сейчас) |
26877 ru: прямо (сейчас) |
26735 uk: прямо (зараз) |
26878 uk: прямо (зараз) |
26736 |
26879 |
26755 ru: правый |
26898 ru: правый |
26756 uk: правий |
26899 uk: правий |
26757 __ |
26900 __ |
26758 |
26901 |
26759 ring |
26902 ring |
26760 [rɪŋ] |
26903 [ɹɪŋ] |
26761 v1 |
26904 v1 |
26762 rang |
26905 rang |
26763 [ræŋ] |
26906 [ɹæŋ] |
26764 v2 |
26907 v2 |
26765 rung |
26908 rung |
26766 [rʌŋ] |
26909 [ɹʌŋ] |
26767 v3 |
26910 v3 |
26768 |
26911 |
26769 v |
26912 v |
26770 ru: звонить |
26913 ru: звонить |
26771 uk: дзвонити |
26914 uk: дзвонити |
26774 ru: кольцо |
26917 ru: кольцо |
26775 uk: кільце |
26918 uk: кільце |
26776 __ |
26919 __ |
26777 |
26920 |
26778 ripe |
26921 ripe |
26779 [raɪp] |
26922 [ɹaɪp] |
26780 |
26923 |
26781 adj |
26924 adj |
26782 ru: спелый; зрелый; созревший |
26925 ru: спелый; зрелый; созревший |
26783 uk: стиглий; зрілий; дозрівший |
26926 uk: стиглий; зрілий; дозрівший |
26784 __ |
26927 __ |
26785 |
26928 |
26786 rise |
26929 rise |
26787 [raɪz] |
26930 [ɹaɪz] |
26788 v1 |
26931 v1 |
26789 rose |
26932 rose |
26790 [rəʊz] |
26933 [ɹəʊz] |
26791 v2 |
26934 v2 |
26792 risen |
26935 risen |
26793 [rɪzən] |
26936 [ɹɪzən] |
26794 v3 |
26937 v3 |
26795 |
26938 |
26796 v |
26939 v |
26797 ru: поднимать(ся); поднять(ся) |
26940 ru: поднимать(ся); поднять(ся) |
26798 uk: піднімати(сь); підняти(ся) |
26941 uk: піднімати(сь); підняти(ся) |
26799 __ |
26942 __ |
26800 |
26943 |
26801 risk |
26944 risk |
26802 [rɪsk] |
26945 [ɹɪsk] |
26803 |
26946 |
26804 n |
26947 n |
26805 ru: риск |
26948 ru: риск |
26806 uk: ризик |
26949 uk: ризик |
26807 __ |
26950 __ |
26813 ru: река; речка |
26956 ru: река; речка |
26814 uk: ріка; річка |
26957 uk: ріка; річка |
26815 __ |
26958 __ |
26816 |
26959 |
26817 roach |
26960 roach |
26818 [rəʊʧ] |
26961 [ɹəʊʧ] |
26819 |
26962 |
26820 n |
26963 n |
26821 syn: cockroach |
26964 syn: cockroach |
26822 topic: zoo |
26965 topic: zoo |
26823 ru: таракан |
26966 ru: таракан |
26824 uk: тарган |
26967 uk: тарган |
26825 __ |
26968 __ |
26826 |
26969 |
26827 road |
26970 road |
26828 [rəʊd] |
26971 [ɹəʊd] |
26829 |
26972 |
26830 n |
26973 n |
26831 syn: path; way |
26974 syn: path; way |
26832 ru: дорога; путь |
26975 ru: дорога; путь |
26833 uk: дорога; шлях |
26976 uk: дорога; шлях |
26834 __ |
26977 __ |
26835 |
26978 |
26836 road sign |
26979 road sign |
26837 [rəʊd saɪn] |
26980 [ɹəʊd saɪn] |
26838 |
26981 |
26839 n |
26982 n |
26840 ru: дорожный знак |
26983 ru: дорожный знак |
26841 uk: дорожній знак |
26984 uk: дорожній знак |
26842 __ |
26985 __ |
26843 |
26986 |
26844 roar |
26987 roar |
26845 [rɔːr] |
26988 [ɹoːɹ] |
26846 |
26989 |
26847 v |
26990 v |
26848 ru: рычать; реветь |
26991 ru: рычать; реветь |
26849 uk: ричати; ревіти |
26992 uk: ричати; ревіти |
26850 |
26993 |
26852 ru: рёв |
26995 ru: рёв |
26853 uk: ревіння |
26996 uk: ревіння |
26854 __ |
26997 __ |
26855 |
26998 |
26856 roast |
26999 roast |
26857 [rəʊst] |
27000 [ɹəʊst] |
26858 |
27001 |
26859 v |
27002 v |
26860 ru: жарить; печь; запекать |
27003 ru: жарить; печь; запекать |
26861 uk: смажити; пекти; запікати |
27004 uk: смажити; пекти; запікати |
26862 |
27005 |
26889 ru: крепкий; сильный |
27032 ru: крепкий; сильный |
26890 uk: міцний; сильний |
27033 uk: міцний; сильний |
26891 __ |
27034 __ |
26892 |
27035 |
26893 rock |
27036 rock |
26894 [rɑːk] |
27037 [ɹɑːk] |
26895 |
27038 |
26896 n |
27039 n |
26897 ru: скала; утес |
27040 ru: скала; утес |
26898 uk: скеля |
27041 uk: скеля |
26899 |
27042 |
26910 ru: ракета |
27053 ru: ракета |
26911 uk: ракета |
27054 uk: ракета |
26912 __ |
27055 __ |
26913 |
27056 |
26914 role |
27057 role |
26915 [rəʊl] |
27058 [ɹəʊl] |
26916 |
27059 |
26917 n |
27060 n |
26918 ru: роль |
27061 ru: роль |
26919 uk: роль |
27062 uk: роль |
26920 __ |
27063 __ |
26930 ru: романтичный; романтический |
27073 ru: романтичный; романтический |
26931 uk: романтичний |
27074 uk: романтичний |
26932 __ |
27075 __ |
26933 |
27076 |
26934 roof |
27077 roof |
26935 [ruːf] |
27078 [ɹuːf] |
26936 |
27079 |
26937 n |
27080 n |
26938 topic: room |
27081 topic: room |
26939 ru: крыша |
27082 ru: крыша |
26940 uk: дах |
27083 uk: дах |
26941 __ |
27084 __ |
26942 |
27085 |
26943 room |
27086 room |
26944 [ruːm] |
27087 [ɹuːm] |
26945 |
27088 |
26946 n |
27089 n |
26947 ru: комната |
27090 ru: комната |
26948 uk: кімната |
27091 uk: кімната |
26949 __ |
27092 __ |
26950 |
27093 |
26951 root |
27094 root |
26952 [ruːt] |
27095 [ɹuːt] |
26953 |
27096 |
26954 n |
27097 n |
26955 ru: корень |
27098 ru: корень |
26956 uk: корінь |
27099 uk: корінь |
26957 __ |
27100 __ |
26958 |
27101 |
26959 rope |
27102 rope |
26960 [roʊp] |
27103 [ɹoʊp] |
26961 |
27104 |
26962 n |
27105 n |
26963 ru: веревка; канат; трос |
27106 ru: веревка; канат; трос |
26964 uk: мотузка; канат; трос |
27107 uk: мотузка; канат; трос |
26965 __ |
27108 __ |
26966 |
27109 |
26967 rose |
27110 rose |
26968 [rəʊz] |
27111 [ɹəʊz] |
26969 |
27112 |
26970 n |
27113 n |
26971 ru: роза |
27114 ru: роза |
26972 uk: роза; троянда |
27115 uk: роза; троянда |
26973 |
27116 |
26991 ru: румяный; цветущий (человек) |
27134 ru: румяный; цветущий (человек) |
26992 uk: рум'яний; квітучий (про людину) |
27135 uk: рум'яний; квітучий (про людину) |
26993 __ |
27136 __ |
26994 |
27137 |
26995 rot |
27138 rot |
26996 [rɒt] |
27139 [ɹɑːt] |
26997 |
27140 |
26998 v |
27141 v |
26999 ru: гнить; портиться |
27142 ru: гнить; портиться |
27000 uk: гнити; псуватися |
27143 uk: гнити; псуватися |
27001 |
27144 |
27007 ru: гниль; труха |
27150 ru: гниль; труха |
27008 uk: гниль; трухлявина |
27151 uk: гниль; трухлявина |
27009 __ |
27152 __ |
27010 |
27153 |
27011 round |
27154 round |
27012 [raʊnd] |
27155 [ɹaʊnd] |
27013 |
27156 |
27014 adj |
27157 adj |
27015 ru: круглый |
27158 ru: круглый |
27016 uk: круглий |
27159 uk: круглий |
27017 __ |
27160 __ |
27018 |
27161 |
27019 route |
27162 route |
27020 [ruːt] |
27163 [ɹuːt] |
27021 |
27164 |
27022 n |
27165 n |
27023 ru: маршрут |
27166 ru: маршрут |
27024 uk: маршрут |
27167 uk: маршрут |
27025 __ |
27168 __ |
27052 ru: грубый; оскорбительный |
27195 ru: грубый; оскорбительный |
27053 uk: грубий; образливий |
27196 uk: грубий; образливий |
27054 __ |
27197 __ |
27055 |
27198 |
27056 rug |
27199 rug |
27057 [rʌɡ] |
27200 [ɹʌɡ] |
27058 |
27201 |
27059 n |
27202 n |
27060 syn: carpet |
27203 syn: carpet |
27061 ru: ковер |
27204 ru: ковер |
27062 uk: килим |
27205 uk: килим |
27077 ru: разрушенный; развалившийся |
27220 ru: разрушенный; развалившийся |
27078 uk: зруйнований; развалений |
27221 uk: зруйнований; развалений |
27079 __ |
27222 __ |
27080 |
27223 |
27081 rule |
27224 rule |
27082 [ruːl] |
27225 [ɹuːl] |
27083 |
27226 |
27084 v |
27227 v |
27085 ru: управлять; править; властвовать |
27228 ru: управлять; править; властвовать |
27086 uk: управляти; правити; панувати; керувати |
27229 uk: управляти; правити; панувати; керувати |
27087 en> The Emperor ruled over most of Europe. |
27230 en> The Emperor ruled over most of Europe. |
27090 ru: правило; принцип; норма |
27233 ru: правило; принцип; норма |
27091 uk: правило; принцип; норма |
27234 uk: правило; принцип; норма |
27092 __ |
27235 __ |
27093 |
27236 |
27094 ruler |
27237 ruler |
27095 [ˈruːlər] |
27238 [ɹˈuːlɚ] |
27096 |
27239 |
27097 n |
27240 n |
27098 ru: линейка |
27241 ru: линейка |
27099 uk: лінійка |
27242 uk: лінійка |
27100 __ |
27243 __ |
27101 |
27244 |
27102 run |
27245 run |
27103 [rʌn] |
27246 [ɹʌn] |
27104 v1 |
27247 v1 |
27105 v3 |
27248 v3 |
27106 ran |
27249 ran |
27107 [ræn] |
27250 [ɹæn] |
27108 v2 |
27251 v2 |
27109 |
27252 |
27110 v |
27253 v |
27111 ru: бежать; течь |
27254 ru: бежать; течь |
27112 uk: бігти; текти |
27255 uk: бігти; текти |
27137 ru: бег |
27280 ru: бег |
27138 uk: біг |
27281 uk: біг |
27139 __ |
27282 __ |
27140 |
27283 |
27141 rural |
27284 rural |
27142 [rˈʊrəl] |
27285 [ɹˈʊɹəl] |
27143 |
27286 |
27144 adj |
27287 adj |
27145 ru: сельский; деревенский |
27288 ru: сельский; деревенский |
27146 uk: сільський |
27289 uk: сільський |
27147 __ |
27290 __ |
27148 |
27291 |
27149 rust |
27292 rust |
27150 [rʌst] |
27293 [ɹʌst] |
27151 |
27294 |
27152 v |
27295 v |
27153 ru: ржаветь |
27296 ru: ржаветь |
27154 uk: іржавіти |
27297 uk: іржавіти |
27155 |
27298 |
27204 ru: безопасный |
27347 ru: безопасный |
27205 uk: безпечний |
27348 uk: безпечний |
27206 __ |
27349 __ |
27207 |
27350 |
27208 safety |
27351 safety |
27209 [ˈseɪfti] |
27352 [sˈeɪfti] |
27210 |
27353 |
27211 n |
27354 n |
27212 ru: безопасность |
27355 ru: безопасность |
27213 uk: безпека |
27356 uk: безпека |
27214 __ |
27357 __ |
27304 ru: бутерброд |
27447 ru: бутерброд |
27305 uk: бутерброд |
27448 uk: бутерброд |
27306 __ |
27449 __ |
27307 |
27450 |
27308 sari |
27451 sari |
27309 [ˈsɑːri] |
27452 [sˈɑːɹi] |
27310 |
27453 |
27311 n |
27454 n |
27312 en: a long piece of cloth that wrapped around body like a dress, worn especially by women from India |
27455 en: a long piece of cloth that wrapped around body like a dress, worn especially by women from India |
27313 ru: сари |
27456 ru: сари |
27314 uk: сари |
27457 uk: сари |
27428 ru: испуганный; перепуганный |
27571 ru: испуганный; перепуганный |
27429 uk: наляканий; зляканий |
27572 uk: наляканий; зляканий |
27430 __ |
27573 __ |
27431 |
27574 |
27432 scarf |
27575 scarf |
27433 [skɑːrf] |
27576 [skɑːɹf] |
27434 s |
27577 s |
27435 scarves |
27578 scarves |
27436 [skɑːɹvz] |
27579 [skɑːɹvz] |
27437 pl |
27580 pl |
27438 |
27581 |
27797 ru: сенатор |
27940 ru: сенатор |
27798 uk: сенатор |
27941 uk: сенатор |
27799 __ |
27942 __ |
27800 |
27943 |
27801 send |
27944 send |
27802 [send] |
27945 [sɛnd] |
27803 v1 |
27946 v1 |
27804 sent |
27947 sent |
27805 [sent] |
27948 [sɛnt] |
27806 v2 |
27949 v2 |
27807 v3 |
27950 v3 |
27808 |
27951 |
27809 v |
27952 v |
27810 ant: receive |
27953 ant: receive |
28139 ru: доля; часть; квота; пай |
28282 ru: доля; часть; квота; пай |
28140 uk: частка; частина; квота; пай |
28283 uk: частка; частина; квота; пай |
28141 __ |
28284 __ |
28142 |
28285 |
28143 sharp |
28286 sharp |
28144 [ʃɑːrp] |
28287 [ʃɑːɹp] |
28145 |
28288 |
28146 adj |
28289 adj |
28147 ant: dull |
28290 ant: dull |
28148 ru: острый |
28291 ru: острый |
28149 uk: гострий |
28292 uk: гострий |
28214 ru: ножницы (большие) |
28357 ru: ножницы (большие) |
28215 uk: ножиці (великі) |
28358 uk: ножиці (великі) |
28216 __ |
28359 __ |
28217 |
28360 |
28218 shed |
28361 shed |
28219 [ʃed] |
28362 [ʃɛd] |
28220 v1 |
28363 v1 |
28221 v2 |
28364 v2 |
28222 v3 |
28365 v3 |
28223 |
28366 |
28224 v |
28367 v |
28352 topic: clothes |
28495 topic: clothes |
28353 ru: обувь; туфля |
28496 ru: обувь; туфля |
28354 uk: взуття; туфля; черевик |
28497 uk: взуття; туфля; черевик |
28355 __ |
28498 __ |
28356 |
28499 |
28500 shoe shop |
|
28501 [ʃuː ʃɑːp] |
|
28502 |
|
28503 n |
|
28504 syn: shoe store |
|
28505 ru: обувной магазин |
|
28506 uk: обувний магазин |
|
28507 __ |
|
28508 |
|
28357 shoe store |
28509 shoe store |
28358 [ʃuː stɔːr] |
28510 [ʃuː stɔːɹ] |
28359 |
28511 |
28360 n |
28512 n |
28513 syn: shoe shop |
|
28361 ru: обувной магазин |
28514 ru: обувной магазин |
28362 uk: обувний магазин |
28515 uk: обувний магазин |
28363 __ |
28516 __ |
28364 |
28517 |
28365 shoot |
28518 shoot |
28380 [ʃɑːp] |
28533 [ʃɑːp] |
28381 |
28534 |
28382 n |
28535 n |
28383 ru: магазин |
28536 ru: магазин |
28384 uk: магазин |
28537 uk: магазин |
28538 __ |
|
28539 |
|
28540 shop assistant |
|
28541 [ʃɑːp ɐsˈɪstənt] |
|
28542 |
|
28543 n |
|
28544 ru: продавец-консультант |
|
28545 uk: продавець-консультант |
|
28385 __ |
28546 __ |
28386 |
28547 |
28387 shoplift |
28548 shoplift |
28388 [ʃˈɑːplɪft] |
28549 [ʃˈɑːplɪft] |
28389 |
28550 |
28759 ru: с (тех пор как) |
28920 ru: с (тех пор как) |
28760 uk: з (того часу як) |
28921 uk: з (того часу як) |
28761 __ |
28922 __ |
28762 |
28923 |
28763 sincere |
28924 sincere |
28764 [sɪnˈsɪr] |
28925 [sɪnsˈɪɹ] |
28765 |
28926 |
28766 adj |
28927 adj |
28767 ru: искренний; чистосердечный |
28928 ru: искренний; чистосердечный |
28768 uk: відвертий; щирий |
28929 uk: відвертий; щирий |
28769 __ |
28930 __ |
28770 |
28931 |
28771 sincerely |
28932 sincerely |
28772 [sɪnˈsɪrli] |
28933 [sɪnsˈɪɹli] |
28773 |
28934 |
28774 adv |
28935 adv |
28775 ru: искренне; чесно; открыто |
28936 ru: искренне; чесно; открыто |
28776 uk: щиро; чесно; відкрито |
28937 uk: щиро; чесно; відкрито |
28777 __ |
28938 __ |
29556 ru: солдат |
29717 ru: солдат |
29557 uk: солдат |
29718 uk: солдат |
29558 __ |
29719 __ |
29559 |
29720 |
29560 solid |
29721 solid |
29561 [ˈsɑːlɪd] |
29722 [sˈɑːlɪd] |
29562 |
29723 |
29563 adj |
29724 adj |
29564 ant: liquid |
29725 ant: liquid |
29565 ru: твердый |
29726 ru: твердый |
29566 uk: твердий |
29727 uk: твердий |
29612 ru: кого-то |
29773 ru: кого-то |
29613 uk: когось; декого |
29774 uk: когось; декого |
29614 __ |
29775 __ |
29615 |
29776 |
29616 something |
29777 something |
29617 [ˈsʌmθɪŋ] |
29778 [sˈʌmθɪŋ] |
29618 |
29779 |
29619 pron |
29780 pron |
29620 ru: кое-что; нечто |
29781 ru: кое-что; нечто |
29621 uk: щось; дещо |
29782 uk: щось; дещо |
29622 __ |
29783 __ |
29623 |
29784 |
29624 sometimes |
29785 sometimes |
29625 [ˈsʌmtaɪmz] |
29786 [sˈʌmtaɪmz] |
29626 |
29787 |
29627 adv |
29788 adv |
29628 ru: иногда |
29789 ru: иногда |
29629 uk: іноді |
29790 uk: іноді |
29630 __ |
29791 __ |
29631 |
29792 |
29632 somewhere |
29793 somewhere |
29633 [ˈsʌmwer] |
29794 [sˈʌmwɛɹ] |
29634 |
29795 |
29635 adv |
29796 adv |
29636 ru: где-нибудь; куда-нибудь; где-то; куда-то; где-либо; куда-либо; кое-куда |
29797 ru: где-нибудь; куда-нибудь; где-то; куда-то; где-либо; куда-либо; кое-куда |
29637 uk: де-небудь; куди-небудь; десь |
29798 uk: де-небудь; куди-небудь; десь |
29638 __ |
29799 __ |
29669 ru: горестный; скорбный; печальный; плачевный; траурный; убитый горем |
29830 ru: горестный; скорбный; печальный; плачевный; траурный; убитый горем |
29670 uk: жалісний; скорботний; прикрий; плачевний; траурний; убитий горем; засмучений |
29831 uk: жалісний; скорботний; прикрий; плачевний; траурний; убитий горем; засмучений |
29671 __ |
29832 __ |
29672 |
29833 |
29673 sorry |
29834 sorry |
29674 [sˈɑːrɪ] |
29835 [sˈɔːɹɪ] |
29675 |
29836 |
29676 adj |
29837 adj |
29677 ru: огорченный; сожалеющий |
29838 ru: огорченный; сожалеющий |
29678 uk: засмучений; співчуваючий; шкодуючий; жалкуючий |
29839 uk: засмучений; співчуваючий; шкодуючий; жалкуючий |
29679 |
29840 |
29797 ru: запасной; резервный |
29958 ru: запасной; резервный |
29798 uk: запасний; резервний |
29959 uk: запасний; резервний |
29799 __ |
29960 __ |
29800 |
29961 |
29801 sparkling |
29962 sparkling |
29802 [ˈspɑːrklɪŋ] |
29963 [spˈɑːɹklɪŋ] |
29803 |
29964 |
29804 adj |
29965 adj |
29805 ru: (напиток) с пузырьками; газированый |
29966 ru: (напиток) с пузырьками; газированый |
29806 uk: (напій) з бульбашками; газований |
29967 uk: (напій) з бульбашками; газований |
29807 __ |
29968 __ |
29808 |
29969 |
29809 sparkling drink |
29970 sparkling drink |
29810 [ˈspɑːrklɪŋ dɹɪŋk] |
29971 [spˈɑːɹklɪŋ dɹɪŋk] |
29811 |
29972 |
29812 n |
29973 n |
29813 ru: напиток с пузырьками; газированый напиток |
29974 ru: напиток с пузырьками; газированый напиток |
29814 uk: напій з бульбашками; газований напій |
29975 uk: напій з бульбашками; газований напій |
29815 __ |
29976 __ |
29816 |
29977 |
29817 sparkling water |
29978 sparkling water |
29818 [ˈspɑːrklɪŋ ˈwɔːtər] |
29979 [spˈɑːɹklɪŋ ˈwɔːtər] |
29819 |
29980 |
29820 n |
29981 n |
29821 ru: газированая вода; газировка |
29982 ru: газированая вода; газировка |
29822 uk: газована вода |
29983 uk: газована вода |
29823 __ |
29984 __ |
29836 ru: говорить; разговаривать; общаться |
29997 ru: говорить; разговаривать; общаться |
29837 uk: говорити; розмовляти |
29998 uk: говорити; розмовляти |
29838 __ |
29999 __ |
29839 |
30000 |
29840 speaker |
30001 speaker |
29841 [ˈspiːkər] |
30002 [spˈiːkɚ] |
30003 |
|
30004 n |
|
30005 ru: оратор; говорящий |
|
30006 uk: оратор; розмовляючий |
|
29842 |
30007 |
29843 n |
30008 n |
29844 ru: динамик |
30009 ru: динамик |
29845 uk: динамік |
30010 uk: динамік |
29846 __ |
30011 __ |
29852 ru: копье |
30017 ru: копье |
29853 uk: спис |
30018 uk: спис |
29854 __ |
30019 __ |
29855 |
30020 |
29856 special |
30021 special |
29857 [ˈspeʃəl] |
30022 [spˈɛʃəl] |
29858 |
30023 |
29859 adj |
30024 adj |
29860 ant: normal; usual |
30025 ant: normal; usual |
29861 ru: специальный; особенный |
30026 ru: специальный; особенный |
29862 uk: спеціальний; особливий |
30027 uk: спеціальний; особливий |
30182 adj |
30347 adj |
30183 ru: спортивный |
30348 ru: спортивный |
30184 uk: спортивний |
30349 uk: спортивний |
30185 __ |
30350 __ |
30186 |
30351 |
30352 sports center |
|
30353 [spoːɹts sˈɛntɚ] |
|
30354 |
|
30355 n |
|
30356 ru: спортивный центр |
|
30357 uk: спортивний центр |
|
30358 __ |
|
30359 |
|
30360 sports shop |
|
30361 [spoːɹts ʃɑːp] |
|
30362 |
|
30363 n |
|
30364 ru: спортивный магазин |
|
30365 uk: спортивний магазин |
|
30366 __ |
|
30367 |
|
30187 sportsman |
30368 sportsman |
30188 [ˈspɔːrtsmən] |
30369 [spˈoːɹtsmən] |
30189 male |
30370 male |
30190 sportswoman |
30371 sportswoman |
30191 [ˈspɔːrtswˌʊmən] |
30372 [spˈoːɹtswʊmən] |
30192 female |
30373 female |
30193 |
30374 |
30194 n |
30375 n |
30195 topic: sport |
30376 topic: sport |
30196 ru: спортсмен |
30377 ru: спортсмен |
30422 ru: звезда |
30603 ru: звезда |
30423 uk: зірка; зоря |
30604 uk: зірка; зоря |
30424 __ |
30605 __ |
30425 |
30606 |
30426 start |
30607 start |
30427 [stɑːrt] |
30608 [stɑːɹt] |
30428 |
30609 |
30429 v |
30610 v |
30430 ru: начинать |
30611 ru: начинать |
30431 uk: починати |
30612 uk: починати |
30432 |
30613 |
30434 ru: начало |
30615 ru: начало |
30435 uk: початок |
30616 uk: початок |
30436 __ |
30617 __ |
30437 |
30618 |
30438 starve |
30619 starve |
30439 [stɑːrv] |
30620 [stɑːɹv] |
30440 |
30621 |
30441 v |
30622 v |
30442 ru: голодать; умирать с голоду |
30623 ru: голодать; умирать с голоду |
30443 uk: голодати; помирати з/від голоду |
30624 uk: голодати; помирати з/від голоду |
30444 __ |
30625 __ |
30445 |
30626 |
30446 starved |
30627 starved |
30447 [stɑːrvd] |
30628 [stɑːɹvd] |
30448 |
30629 |
30449 adj |
30630 adj |
30450 ru: очень голодный |
30631 ru: очень голодный |
30451 uk: дуже голодний/зголоднілий |
30632 uk: дуже голодний/зголоднілий |
30452 __ |
30633 __ |
31178 ru: сахар |
31359 ru: сахар |
31179 uk: цукор |
31360 uk: цукор |
31180 __ |
31361 __ |
31181 |
31362 |
31182 suggest |
31363 suggest |
31183 [səˈdʒest] |
31364 [sədʒˈɛst] |
31184 |
31365 |
31185 v |
31366 v |
31186 syn: advise; propose |
31367 syn: advise; propose |
31187 en= to make a proposal |
31368 en= to make a proposal |
31188 ru: предлагать; советовать |
31369 ru: предлагать; советовать |
31247 ru: солнечный |
31428 ru: солнечный |
31248 uk: сонячний |
31429 uk: сонячний |
31249 __ |
31430 __ |
31250 |
31431 |
31251 supermarket |
31432 supermarket |
31252 [ˈsuːpərˌmɑːrkɪt] |
31433 [sˈuːpɚmˌɑːɹkɪt] |
31253 |
31434 |
31254 n |
31435 n |
31255 ru: супермаркет; универсам |
31436 ru: супермаркет; универсам |
31256 uk: супермаркет; універсам |
31437 uk: супермаркет; універсам |
31257 __ |
31438 __ |
31705 uk: взлітати |
31886 uk: взлітати |
31706 en> The plane took off on time. |
31887 en> The plane took off on time. |
31707 __ |
31888 __ |
31708 |
31889 |
31709 take part in |
31890 take part in |
31710 [teɪk pɑːrt ɪn] |
31891 [teɪk pɑːɹt ɪn] |
31711 |
31892 |
31712 phr.v |
31893 phr.v |
31713 en= to participate in |
31894 en= to participate in |
31714 ru: участвовать в |
31895 ru: участвовать в |
31715 uk: брати участь у |
31896 uk: брати участь у |
31888 ru: учить (кого-то) |
32069 ru: учить (кого-то) |
31889 uk: вчити (когось) |
32070 uk: вчити (когось) |
31890 __ |
32071 __ |
31891 |
32072 |
31892 teacher |
32073 teacher |
31893 [ˈtiːʧər] |
32074 [tˈiːʧɚ] |
31894 |
32075 |
31895 n |
32076 n |
31896 ru: учитель |
32077 ru: учитель |
31897 uk: вчитель |
32078 uk: вчитель |
31898 __ |
32079 __ |
31912 ru: заварной чайник; заварник |
32093 ru: заварной чайник; заварник |
31913 uk: заварний чайник |
32094 uk: заварний чайник |
31914 __ |
32095 __ |
31915 |
32096 |
31916 tear |
32097 tear |
31917 [ter] |
32098 [tɛɹ] |
31918 v1 |
32099 v1 |
31919 tore |
32100 tore |
31920 [tɔːr] |
32101 [tɔːɹ] |
31921 v2 |
32102 v2 |
31922 torn |
32103 torn |
31923 [tɔːrn] |
32104 [tɔːɹn] |
31924 v3 |
32105 v3 |
31925 |
32106 |
31926 v |
32107 v |
31927 syn: rend; shred |
32108 syn: rend; shred |
31928 ru: рвать; разрывать; срывать |
32109 ru: рвать; разрывать; срывать |
32846 topic: feeling |
33027 topic: feeling |
32847 ru: усталый; уставший; утомленный |
33028 ru: усталый; уставший; утомленный |
32848 uk: втомлений; заморений |
33029 uk: втомлений; заморений |
32849 __ |
33030 __ |
32850 |
33031 |
33032 tissue |
|
33033 [tˈɪʃuː] |
|
33034 |
|
33035 n |
|
33036 ru: салфетка |
|
33037 uk: серветка |
|
33038 |
|
33039 n |
|
33040 ru: ткань (органа) |
|
33041 uk: тканина (органу) |
|
33042 __ |
|
33043 |
|
32851 title |
33044 title |
32852 [ˈtaɪtəl] |
33045 [ˈtaɪtəl] |
32853 |
33046 |
32854 v |
33047 v |
32855 ru: называть; давать заголовок; озаглавлювати; присваивать звание/титул |
33048 ru: называть; давать заголовок; озаглавлювати; присваивать звание/титул |
33302 ru: трамвай |
33495 ru: трамвай |
33303 uk: трамвай |
33496 uk: трамвай |
33304 __ |
33497 __ |
33305 |
33498 |
33306 translate |
33499 translate |
33307 [trænzˈleɪt] |
33500 [trænslˈeɪt] |
33308 |
33501 |
33309 v |
33502 v |
33310 ru: переводить (на другой язык) |
33503 ru: переводить (на другой язык) |
33311 uk: переводити (на іншу мову) |
33504 uk: переводити (на іншу мову) |
33312 __ |
33505 __ |
33313 |
33506 |
33314 transport |
33507 transport |
33315 [ˈtrænspɔːrt] |
33508 [trˈænspoːɹt] |
33316 |
33509 |
33317 v |
33510 v |
33318 ru: транспортировать; перевозить |
33511 ru: транспортировать; перевозить |
33319 uk: транспортувати; перевозити |
33512 uk: транспортувати; перевозити |
33320 |
33513 |
33392 ru: ступать; ити; шагать |
33585 ru: ступать; ити; шагать |
33393 uk: ступати; іти; крокувати |
33586 uk: ступати; іти; крокувати |
33394 __ |
33587 __ |
33395 |
33588 |
33396 treason |
33589 treason |
33397 [ˈtriːzən] |
33590 [tɹˈiːzən] |
33398 |
33591 |
33399 n |
33592 n |
33400 ru: измена (государственная); предательство |
33593 ru: измена (государственная); предательство |
33401 uk: зрада (державна) |
33594 uk: зрада (державна) |
33402 __ |
33595 __ |
33788 ru: безобразный; уродливый; противный |
33981 ru: безобразный; уродливый; противный |
33789 uk: гидкий; потворний; огидний |
33982 uk: гидкий; потворний; огидний |
33790 __ |
33983 __ |
33791 |
33984 |
33792 umbrella |
33985 umbrella |
33793 [ʌmˈbrelə] |
33986 [ʌmbɹˈɛlɐ] |
33794 |
33987 |
33795 n |
33988 n |
33796 ru: зонтик |
33989 ru: зонтик |
33797 uk: парасоля; парасолька |
33990 uk: парасоля; парасолька |
33798 __ |
33991 __ |
33983 en= to take responsibility for task and start doing it |
34176 en= to take responsibility for task and start doing it |
33984 ru: брать на себя (обязательства/функции) |
34177 ru: брать на себя (обязательства/функции) |
33985 uk: брати на себе (обов'язки/функції) |
34178 uk: брати на себе (обов'язки/функції) |
33986 __ |
34179 __ |
33987 |
34180 |
34181 underwater |
|
34182 [ˌʌndɚwˈɔːɾɚ] |
|
34183 |
|
34184 adj |
|
34185 ru: подводный |
|
34186 uk: підводний |
|
34187 __ |
|
34188 |
|
33988 underwear |
34189 underwear |
33989 [ˈʌndɚwˌɛɹ] |
34190 [ˈʌndɚwˌɛɹ] |
33990 |
34191 |
33991 n |
34192 n |
33992 ru: нижнее бельё; нательное бельё |
34193 ru: нижнее бельё; нательное бельё |
34106 ru: форма; униформа (одежда) |
34307 ru: форма; униформа (одежда) |
34107 uk: форма; уніформа (одяг) |
34308 uk: форма; уніформа (одяг) |
34108 __ |
34309 __ |
34109 |
34310 |
34110 unisex |
34311 unisex |
34111 [ˈjuːnɪseks] |
34312 [jˈuːnɪsɛks] |
34112 |
34313 |
34113 adj |
34314 adj |
34114 ru: годный для лиц обоего пола |
34315 ru: годный для лиц обоего пола |
34115 uk: придатний для осіб обох статей |
34316 uk: придатний для осіб обох статей |
34116 __ |
34317 __ |
34349 ru: подержанный; бывший в употреблении; б/у |
34550 ru: подержанный; бывший в употреблении; б/у |
34350 uk: уживаний; бувший у користуванні |
34551 uk: уживаний; бувший у користуванні |
34351 __ |
34552 __ |
34352 |
34553 |
34353 useful |
34554 useful |
34354 [ˈjuːsfəl] |
34555 [jˈuːsfəl] |
34355 |
34556 |
34356 adj |
34557 adj |
34357 ant: useless |
34558 ant: useless |
34358 syn: helpful; valuable |
34559 syn: helpful; valuable |
34359 ru: полезный |
34560 ru: полезный |
34360 uk: корисний |
34561 uk: корисний |
34361 __ |
34562 __ |
34362 |
34563 |
34363 useless |
34564 useless |
34364 [ˈjuːsləs] |
34565 [jˈuːsləs] |
34365 |
34566 |
34366 adj |
34567 adj |
34367 ant: helpful; useful; valuable |
34568 ant: helpful; useful; valuable |
34368 ru: бесполезный |
34569 ru: бесполезный |
34369 uk: даремний; марний |
34570 uk: даремний; марний |
34373 ru: неспособный |
34574 ru: неспособный |
34374 uk: непридатний |
34575 uk: непридатний |
34375 __ |
34576 __ |
34376 |
34577 |
34377 usual |
34578 usual |
34378 [ˈjuːʒuəl] |
34579 [jˈuːʒuːəl] |
34379 |
34580 |
34380 adj |
34581 adj |
34381 ant: special; unusual |
34582 ant: special; unusual |
34382 syn: normal; usual |
34583 syn: normal; usual |
34383 ru: обычный; обыкновенный |
34584 ru: обычный; обыкновенный |
34384 uk: звичайний |
34585 uk: звичайний |
34385 __ |
34586 __ |
34386 |
34587 |
34387 usually |
34588 usually |
34388 [ˈjuːsuəlɪ] |
34589 [jˈuːsuːəlɪ] |
34389 |
34590 |
34390 adv |
34591 adv |
34391 syn: as a rule; generally |
34592 syn: as a rule; generally |
34392 ru: обычно; обыкновенно |
34593 ru: обычно; обыкновенно |
34393 uk: звичайно; зазвичай |
34594 uk: звичайно; зазвичай |
34400 ru: посуда; утварь |
34601 ru: посуда; утварь |
34401 uk: посуд; начиння |
34602 uk: посуд; начиння |
34402 __ |
34603 __ |
34403 |
34604 |
34404 vacation |
34605 vacation |
34405 [vəˈkeɪʃən] |
34606 [veɪkˈeɪʃən] |
34406 |
34607 |
34407 n |
34608 n |
34408 topic: job |
34609 topic: job |
34409 syn: holiday |
34610 syn: holiday |
34410 ru: отпуск; каникулы |
34611 ru: отпуск; каникулы |
34644 ru: уксус |
34845 ru: уксус |
34645 uk: уксус |
34846 uk: уксус |
34646 __ |
34847 __ |
34647 |
34848 |
34648 violence |
34849 violence |
34649 [ˈvaɪələns] |
34850 [vˈaɪələns] |
34650 |
34851 |
34651 n |
34852 n |
34652 ru: жестокость; насилие |
34853 ru: жестокость; насилие |
34653 uk: жорстокість; насильство |
34854 uk: жорстокість; насильство |
34654 __ |
34855 __ |
34655 |
34856 |
34656 violent |
34857 violent |
34657 [ˈvaɪələnt] |
34858 [vˈaɪələnt] |
34658 |
34859 |
34659 adj |
34860 adj |
34660 ru: насильный; жестокий |
34861 ru: насильный; жестокий |
34661 uk: насильний; жорсткий |
34862 uk: насильний; жорсткий |
34662 __ |
34863 __ |
34663 |
34864 |
34664 violin |
34865 violin |
34665 [ˌvaɪəˈlɪn] |
34866 [vaɪəlˈɪn] |
34666 |
34867 |
34667 n |
34868 n |
34668 topic: music |
34869 topic: music |
34669 ru: скрипка |
34870 ru: скрипка |
34670 uk: скрипка |
34871 uk: скрипка |
34671 __ |
34872 __ |
34672 |
34873 |
34673 virus |
34874 virus |
34674 [ˈvaɪrəs] |
34875 [vˈaɪɹəs] |
34675 |
34876 |
34676 n |
34877 n |
34677 ru: вирус |
34878 ru: вирус |
34678 uk: вірус |
34879 uk: вірус |
34679 __ |
34880 __ |
34680 |
34881 |
34681 visible |
34882 visible |
34682 [ˈvɪzəbəl] |
34883 [vˈɪzəbəl] |
34683 |
34884 |
34684 adj |
34885 adj |
34685 ant: invisible |
34886 ant: invisible |
34686 ru: видимый |
34887 ru: видимый |
34687 uk: видимий |
34888 uk: видимий |
34864 ru: стена |
35065 ru: стена |
34865 uk: стіна |
35066 uk: стіна |
34866 __ |
35067 __ |
34867 |
35068 |
34868 wallet |
35069 wallet |
34869 [ˈwɒlət] |
35070 [wˈɑːlɪt] |
34870 |
35071 |
34871 n |
35072 n |
34872 ru: кошелек |
35073 ru: кошелек |
34873 uk: гаманець |
35074 uk: гаманець |
34874 __ |
35075 __ |
34875 |
35076 |
34876 walnut |
35077 walnut |
34877 [ˈwɔːlnʌt] |
35078 [wˈɑːlnʌt] |
34878 |
35079 |
34879 n |
35080 n |
34880 ru: грецкий орех (дерево/плод) |
35081 ru: грецкий орех (дерево/плод) |
34881 uk: грецький горіх (дерево/плід) |
35082 uk: грецький горіх (дерево/плід) |
34882 __ |
35083 __ |
36116 ru: заворачивать (упаковку) |
36317 ru: заворачивать (упаковку) |
36117 uk: завертати (пакунок) |
36318 uk: завертати (пакунок) |
36118 __ |
36319 __ |
36119 |
36320 |
36120 wrecked |
36321 wrecked |
36121 [rekt] |
36322 [ɹɛkt] |
36122 |
36323 |
36123 adj |
36324 adj |
36124 ru: потерпевший аварию |
36325 ru: потерпевший аварию |
36125 uk: потерпілий аварію |
36326 uk: потерпілий аварію |
36126 __ |
36327 __ |
36133 ru: бортьба |
36334 ru: бортьба |
36134 uk: боротьба |
36335 uk: боротьба |
36135 __ |
36336 __ |
36136 |
36337 |
36137 wring |
36338 wring |
36138 [rɪŋ] |
36339 [ɹɪŋ] |
36139 v1 |
36340 v1 |
36140 wrung |
36341 wrung |
36141 [rʌŋ] |
36342 [ɹʌŋ] |
36142 v2 |
36343 v2 |
36143 v3 |
36344 v3 |
36144 |
36345 |
36145 v |
36346 v |
36146 en= to twist/squeeze/compress in order to extract liquid |
36347 en= to twist/squeeze/compress in order to extract liquid |
36147 ru: выжимать; отжимать (мокрую тряпку) |
36348 ru: выжимать; отжимать (мокрую тряпку) |
36148 uk: вижимати; віджимати (вологу ганчірку) |
36349 uk: вижимати; віджимати (вологу ганчірку) |
36149 __ |
36350 __ |
36150 |
36351 |
36151 write |
36352 write |
36152 [raɪt] |
36353 [ɹaɪt] |
36153 v1 |
36354 v1 |
36154 wrote |
36355 wrote |
36155 [roʊt] |
36356 [ɹoʊt] |
36156 v2 |
36357 v2 |
36157 written |
36358 written |
36158 [rɪʔn] |
36359 [ɹɪʔn] |
36159 v3 |
36360 v3 |
36160 |
36361 |
36161 v |
36362 v |
36162 ru: писать |
36363 ru: писать |
36163 uk: писати |
36364 uk: писати |
36164 __ |
36365 __ |
36165 |
36366 |
36166 write down |
36367 write down |
36167 [raɪt daʊn] |
36368 [ɹaɪt daʊn] |
36168 |
36369 |
36169 phr.v |
36370 phr.v |
36170 ru: записывать |
36371 ru: записывать |
36171 uk: записувати |
36372 uk: записувати |
36172 __ |
36373 __ |
36173 |
36374 |
36174 writer |
36375 writer |
36175 [raɪtɚ] |
36376 [ɹˈaɪtɚ] |
36176 |
36377 |
36177 n |
36378 n |
36178 ru: писатель |
36379 ru: писатель |
36179 uk: письменник |
36380 uk: письменник |
36180 __ |
36381 __ |
36181 |
36382 |
36182 wrong |
36383 wrong |
36183 [rɒŋ] |
36384 [ɹɔŋ] |
36184 |
36385 |
36185 adv |
36386 adv |
36186 ant: right |
36387 ant: right |
36187 ru: неправильно |
36388 ru: неправильно |
36188 uk: неправильно |
36389 uk: неправильно |
36196 ru: несправедливость |
36397 ru: несправедливость |
36197 uk: несправедливість; хибність |
36398 uk: несправедливість; хибність |
36198 __ |
36399 __ |
36199 |
36400 |
36200 yard |
36401 yard |
36201 [jɑːrd] |
36402 [jɑːɹd] |
36202 |
36403 |
36203 n |
36404 n |
36204 ru: двор |
36405 ru: двор |
36205 uk: подвір'я |
36406 uk: подвір'я |
36206 |
36407 |