changeset 1282 | 76f7815c656d |
parent 1281 | 0e5fc344ae45 |
child 1283 | f5c4fc2ae417 |
1281:0e5fc344ae45 | 1282:76f7815c656d |
---|---|
447 uk: голландський |
447 uk: голландський |
448 |
448 |
449 adj |
449 adj |
450 ru: немецкий |
450 ru: немецкий |
451 uk: німецький |
451 uk: німецький |
452 __ |
|
453 |
|
454 Easter |
|
455 [ˈiːstɚ] |
|
456 |
|
457 n |
|
458 ru: Пасха |
|
459 uk: Великдень |
|
452 __ |
460 __ |
453 |
461 |
454 Egypt |
462 Egypt |
455 [ˈiːdʒɪpt] |
463 [ˈiːdʒɪpt] |
456 |
464 |
5456 syn: in the end; at long last; finally; ultimately |
5464 syn: in the end; at long last; finally; ultimately |
5457 ru: наконец; в конце концов |
5465 ru: наконец; в конце концов |
5458 uk: нарешті; врешті решт |
5466 uk: нарешті; врешті решт |
5459 __ |
5467 __ |
5460 |
5468 |
5469 at present |
|
5470 [æt pɹˈɛzənt] |
|
5471 |
|
5472 adv |
|
5473 syn: at the moment; now |
|
5474 ru: сейчас |
|
5475 uk: зараз |
|
5476 __ |
|
5477 |
|
5461 at that rate |
5478 at that rate |
5462 [ət ðæt ɹeɪt] |
5479 [ət ðæt ɹeɪt] |
5463 |
5480 |
5464 phr |
5481 phr |
5465 ru: такими темпами; при таких условиях |
5482 ru: такими темпами; при таких условиях |
5466 uk: такими темпами; при таких умовах |
5483 uk: такими темпами; при таких умовах |
5467 en> At that rate we will be bankrupt soon. |
5484 en> At that rate we will be bankrupt soon. |
5485 __ |
|
5486 |
|
5487 at the moment |
|
5488 [æt ðə mˈoʊmənt] |
|
5489 |
|
5490 adv |
|
5491 syn: at the present time; now |
|
5492 ru: сейчас |
|
5493 uk: зараз |
|
5468 __ |
5494 __ |
5469 |
5495 |
5470 athlete |
5496 athlete |
5471 [ˈæθliːt] |
5497 [ˈæθliːt] |
5472 |
5498 |
8314 __ |
8340 __ |
8315 |
8341 |
8316 blank |
8342 blank |
8317 [blæŋk] |
8343 [blæŋk] |
8318 |
8344 |
8345 n |
|
8346 ru: пропуск; свободное место (на бумаге) |
|
8347 uk: пропуск; вільне місце (на папері) |
|
8348 |
|
8319 adj |
8349 adj |
8320 syn: clean; white |
8350 syn: clean; white |
8321 ru: пустой; без надписей |
8351 ru: пустой; без надписей |
8322 uk: пустий; без напису |
8352 uk: пустий; без напису |
8323 __ |
8353 __ |
8964 en: get temporarily |
8994 en: get temporarily |
8965 ru: занимать; одалживать |
8995 ru: занимать; одалживать |
8966 uk: позичати |
8996 uk: позичати |
8967 |
8997 |
8968 v |
8998 v |
8999 syn: adopt; take over; take up |
|
8969 ru: заимствовать; перенимать |
9000 ru: заимствовать; перенимать |
8970 uk: запозичати; переймати |
9001 uk: запозичати; переймати |
8971 __ |
9002 __ |
8972 |
9003 |
8973 borsch |
9004 borsch |
15573 |
15604 |
15574 correct |
15605 correct |
15575 [kɚɹˈɛkt] |
15606 [kɚɹˈɛkt] |
15576 |
15607 |
15577 v |
15608 v |
15609 ant: falsify |
|
15578 ru: исправлять; поправлять; корректировать |
15610 ru: исправлять; поправлять; корректировать |
15579 uk: виправляти; корегувати; коректувати |
15611 uk: виправляти; корегувати; коректувати |
15580 |
15612 |
15581 adj |
15613 adj |
15582 ant: incorrect |
15614 ant: incorrect; wrong |
15615 syn: right |
|
15583 ru: правильный |
15616 ru: правильный |
15584 uk: вірний |
15617 uk: вірний |
15585 __ |
15618 __ |
15586 |
15619 |
15587 correction |
15620 correction |
17055 syn: dancing |
17088 syn: dancing |
17056 ru: танец |
17089 ru: танец |
17057 uk: танець |
17090 uk: танець |
17058 __ |
17091 __ |
17059 |
17092 |
17093 dance floor |
|
17094 [dæns floːɹ] |
|
17095 |
|
17096 n |
|
17097 ru: танцевальная площадка; танцплощадка |
|
17098 uk: танцювальна площадка |
|
17099 __ |
|
17100 |
|
17060 dancer |
17101 dancer |
17061 [dˈænsɚ] |
17102 [dˈænsɚ] |
17062 |
17103 |
17063 n |
17104 n |
17064 ru: танцор |
17105 ru: танцор |
17568 adj |
17609 adj |
17569 topic: grammar |
17610 topic: grammar |
17570 ant: indefinite |
17611 ant: indefinite |
17571 ru: определенный |
17612 ru: определенный |
17572 uk: визначенний |
17613 uk: визначенний |
17614 |
|
17615 adj |
|
17616 syn: certain; conclusive; decisive; firm; positive |
|
17617 ru: точно известный |
|
17618 uk: точно відомий |
|
17573 __ |
17619 __ |
17574 |
17620 |
17575 definitely |
17621 definitely |
17576 [dˈɛfɪnɪtli] |
17622 [dˈɛfɪnɪtli] |
17577 |
17623 |
19188 |
19234 |
19189 v |
19235 v |
19190 syn: make |
19236 syn: make |
19191 ru: делать |
19237 ru: делать |
19192 uk: робити |
19238 uk: робити |
19239 __ |
|
19240 |
|
19241 do away with |
|
19242 [duː ɐwˈeɪ wɪð] |
|
19243 |
|
19244 phr.v |
|
19245 syn: extinguish; eliminate; get rid of |
|
19246 hyper: destroy; destruct |
|
19247 ru: покончить; избавиться |
|
19248 uk: покінчити; позбутися |
|
19193 __ |
19249 __ |
19194 |
19250 |
19195 doctor |
19251 doctor |
19196 [dɑːktɚ] |
19252 [dɑːktɚ] |
19197 |
19253 |
25803 topic: food |
25859 topic: food |
25804 ru: картошка фри |
25860 ru: картошка фри |
25805 uk: картопля фрі |
25861 uk: картопля фрі |
25806 __ |
25862 __ |
25807 |
25863 |
25864 frequency |
|
25865 [fɹˈiːkwənsi] |
|
25866 |
|
25867 n |
|
25868 syn: frequence |
|
25869 hyper: rate |
|
25870 ru: частота; частотность |
|
25871 uk: частота; частотність |
|
25872 __ |
|
25873 |
|
25808 frequent |
25874 frequent |
25809 [fɹˈiːkwənt] |
25875 [fɹˈiːkwənt] |
25810 |
25876 |
25811 adj |
25877 adj |
25812 ant: occasional |
25878 ant: occasional |
31993 ant: out of time |
32059 ant: out of time |
31994 ru: вовремя |
32060 ru: вовремя |
31995 uk: вчасно |
32061 uk: вчасно |
31996 __ |
32062 __ |
31997 |
32063 |
32064 in turn |
|
32065 [ɪn tɜːn] |
|
32066 |
|
32067 adv |
|
32068 syn: successively |
|
32069 ru: по очереди |
|
32070 uk: по черзі |
|
32071 __ |
|
32072 |
|
31998 in two |
32073 in two |
31999 [ɪn tuː] |
32074 [ɪn tuː] |
32000 |
32075 |
32001 adv |
32076 adv |
32002 syn: in half |
32077 syn: in half |
33021 |
33096 |
33022 intention |
33097 intention |
33023 [ɪntˈɛnʃən] |
33098 [ɪntˈɛnʃən] |
33024 |
33099 |
33025 n |
33100 n |
33101 syn: intent; aim |
|
33026 ru: намерение; стремление; цель; умысел |
33102 ru: намерение; стремление; цель; умысел |
33027 uk: намір; прагнення; ціль; мета |
33103 uk: намір; прагнення; ціль; мета |
33028 __ |
33104 __ |
33029 |
33105 |
33030 interest |
33106 interest |
34283 [kiːp ɪn tʌʧ] |
34359 [kiːp ɪn tʌʧ] |
34284 |
34360 |
34285 phr |
34361 phr |
34286 ru: будь на связи |
34362 ru: будь на связи |
34287 uk: будь на зв'язку |
34363 uk: будь на зв'язку |
34364 __ |
|
34365 |
|
34366 keep off |
|
34367 [kiːp ɔf] |
|
34368 |
|
34369 phr.v |
|
34370 syn: avoid |
|
34371 ru: избегать |
|
34372 uk: уникати |
|
34373 |
|
34374 int |
|
34375 ru: не приближаться!; держаться в отдалении! |
|
34376 uk: не наближуватися!; триматися на відстані! |
|
34288 __ |
34377 __ |
34289 |
34378 |
34290 keep out |
34379 keep out |
34291 [kiːp aʊt] |
34380 [kiːp aʊt] |
34292 |
34381 |
37881 n |
37970 n |
37882 ru: матч; игра; соревнование; состезание |
37971 ru: матч; игра; соревнование; состезание |
37883 uk: матч; гра; змагання |
37972 uk: матч; гра; змагання |
37884 __ |
37973 __ |
37885 |
37974 |
37975 matchbox |
|
37976 [mˈæʧbɑːks] |
|
37977 |
|
37978 n |
|
37979 ru: спичечная коробка/коробок |
|
37980 uk: сірникова коробка |
|
37981 __ |
|
37982 |
|
37886 mate |
37983 mate |
37887 [meɪt] |
37984 [meɪt] |
37888 |
37985 |
37889 v |
37986 v |
37890 ru: спаривать(ся) (животные); случать |
37987 ru: спаривать(ся) (животные); случать |
39667 |
39764 |
39668 n |
39765 n |
39669 topic: weather |
39766 topic: weather |
39670 ru: муссон; сезон дождей |
39767 ru: муссон; сезон дождей |
39671 uk: мусон; сезон дощів |
39768 uk: мусон; сезон дощів |
39769 __ |
|
39770 |
|
39771 monster |
|
39772 [mˈɑːnstɚ] |
|
39773 |
|
39774 n |
|
39775 hypo: bogeyman; bugbear; boogeyman |
|
39776 ru: монстр; чудище; чудовище |
|
39777 uk: монстр; потвора; чудовисько |
|
39672 __ |
39778 __ |
39673 |
39779 |
39674 month |
39780 month |
39675 [mʌnθ] |
39781 [mʌnθ] |
39676 |
39782 |
40444 adv |
40550 adv |
40445 ru: а именно; тоесть |
40551 ru: а именно; тоесть |
40446 uk: а саме; тобто |
40552 uk: а саме; тобто |
40447 __ |
40553 __ |
40448 |
40554 |
40555 nanny |
|
40556 [nˈæni] |
|
40557 |
|
40558 n |
|
40559 syn: nurse; nursemaid |
|
40560 ru: няня; нянька |
|
40561 uk: няня; нянечка |
|
40562 __ |
|
40563 |
|
40449 nap |
40564 nap |
40450 [næp] |
40565 [næp] |
40451 |
40566 |
40452 v |
40567 v |
40453 hypo: doze |
40568 hypo: doze |
41767 |
41882 |
41768 now |
41883 now |
41769 [naʊ] |
41884 [naʊ] |
41770 |
41885 |
41771 adv |
41886 adv |
41772 syn: currently; presently |
41887 syn: currently; presently; at the moment |
41773 ru: сейчас |
41888 ru: сейчас |
41774 uk: зараз |
41889 uk: зараз |
41775 __ |
41890 __ |
41776 |
41891 |
41777 now and then |
41892 now and then |
45443 n |
45558 n |
45444 ru: персональный помошник; личный секретарь |
45559 ru: персональный помошник; личный секретарь |
45445 uk: персональний помічник; особистий секретар |
45560 uk: персональний помічник; особистий секретар |
45446 __ |
45561 __ |
45447 |
45562 |
45563 personal pronoun |
|
45564 [pˈɜːsənəl pɹˈoʊnaʊn] |
|
45565 |
|
45566 n |
|
45567 ru: личное местоимение |
|
45568 uk: особовий займенник |
|
45569 __ |
|
45570 |
|
45448 personality |
45571 personality |
45449 [pˌɜːsənˈælɪti] |
45572 [pˌɜːsənˈælɪti] |
45450 |
45573 |
45451 n |
45574 n |
45452 hypo: identity; individuality |
45575 hypo: identity; individuality |
47195 |
47318 |
47196 adj |
47319 adj |
47197 topic: grammar |
47320 topic: grammar |
47198 ru: притяжательный (местоимение) |
47321 ru: притяжательный (местоимение) |
47199 uk: присвійний (займенник) |
47322 uk: присвійний (займенник) |
47323 __ |
|
47324 |
|
47325 possessive case |
|
47326 [pəzˈɛsɪv keɪs] |
|
47327 |
|
47328 n |
|
47329 ru: притяжательный падеж |
|
47330 uk: присвійний відмінок |
|
47200 __ |
47331 __ |
47201 |
47332 |
47202 possibility |
47333 possibility |
47203 [pˌɑːsəbˈɪləɾi] |
47334 [pˌɑːsəbˈɪləɾi] |
47204 |
47335 |
51984 |
52115 |
51985 adj |
52116 adj |
51986 ant: left |
52117 ant: left |
51987 ru: правый |
52118 ru: правый |
51988 uk: правий |
52119 uk: правий |
52120 __ |
|
52121 |
|
52122 right now |
|
52123 [ɹaɪt naʊ] |
|
52124 |
|
52125 adv |
|
52126 syn: at once; immediately; instantaneously; right away |
|
52127 ru: прямо сейчас |
|
52128 uk: прям зараз |
|
51989 __ |
52129 __ |
51990 |
52130 |
51991 right-hand |
52131 right-hand |
51992 [ɹˈaɪthˈænd] |
52132 [ɹˈaɪthˈænd] |
51993 |
52133 |
60854 v |
60994 v |
60855 ru: качать; качаться; раскачивать |
60995 ru: качать; качаться; раскачивать |
60856 uk: качати; качатися; колихати; гойдати; хитати |
60996 uk: качати; качатися; колихати; гойдати; хитати |
60857 |
60997 |
60858 n |
60998 n |
60859 ru: качеля |
60999 ru: качеля (детская) |
60860 uk: гойдалка |
61000 uk: гойдалка (дитяча) |
60861 __ |
61001 __ |
60862 |
61002 |
60863 sword |
61003 sword |
60864 [soːɹd] |
61004 [soːɹd] |
60865 |
61005 |
61318 uk: свійський; ручний (тварина) |
61458 uk: свійський; ручний (тварина) |
61319 |
61459 |
61320 adj |
61460 adj |
61321 ru: покорный; послушный |
61461 ru: покорный; послушный |
61322 uk: покірний |
61462 uk: покірний |
61463 __ |
|
61464 |
|
61465 tamer |
|
61466 [tˈeɪmɚ] |
|
61467 |
|
61468 n |
|
61469 ru: укротитель; дрессировщик |
|
61470 uk: укротитель; дрессировщик |
|
61323 __ |
61471 __ |
61324 |
61472 |
61325 tamper |
61473 tamper |
61326 [tˈæmpɚ] |
61474 [tˈæmpɚ] |
61327 |
61475 |
69098 n |
69246 n |
69099 ru: несправедливость |
69247 ru: несправедливость |
69100 uk: несправедливість; хибність |
69248 uk: несправедливість; хибність |
69101 |
69249 |
69102 adv |
69250 adv |
69103 ant: right |
69251 ant: correct; right |
69104 ru: неправильно |
69252 ru: неправильно |
69105 uk: неправильно |
69253 uk: неправильно |
69106 |
69254 |
69107 adj |
69255 adj |
69108 ant: right |
69256 ant: right |