changeset 1242 | cceb112a1ca9 |
parent 1240 | 39c9cb59cfea |
child 1243 | 6e30ca62f23f |
1241:57382ad6d332 | 1242:cceb112a1ca9 |
---|---|
414 |
414 |
415 n |
415 n |
416 rel: Danish |
416 rel: Danish |
417 ru: Дания |
417 ru: Дания |
418 uk: Данія |
418 uk: Данія |
419 __ |
|
420 |
|
421 Dr |
|
422 [dˈɑːktɚ] |
|
423 |
|
424 abbr |
|
425 en= doctor |
|
426 ru: доктор (звание) |
|
427 uk: доктор (звання) |
|
419 __ |
428 __ |
420 |
429 |
421 Dutch |
430 Dutch |
422 [dʌʧ] |
431 [dʌʧ] |
423 |
432 |
754 |
763 |
755 contr |
764 contr |
756 en: I have |
765 en: I have |
757 __ |
766 __ |
758 |
767 |
768 ID card |
|
769 [ˌaɪdˈiː kɑːɹd] |
|
770 |
|
771 n |
|
772 syn: identity card; identification card |
|
773 ru: удостоверение личности |
|
774 uk: посвідчення особи |
|
775 __ |
|
776 |
|
759 IPA |
777 IPA |
760 [ˌaɪ piː ˈeɪ] |
778 [ˌaɪ piː ˈeɪ] |
761 |
779 |
762 abbr |
780 abbr |
763 en: International Phonetic Alphabet |
781 en: International Phonetic Alphabet |
1171 uk: листопад |
1189 uk: листопад |
1172 __ |
1190 __ |
1173 |
1191 |
1174 OK |
1192 OK |
1175 [oʊkˈeɪ] |
1193 [oʊkˈeɪ] |
1194 o.k. |
|
1176 |
1195 |
1177 int |
1196 int |
1178 syn: yes; okay |
1197 syn: yes; okay |
1179 ru: да; согласен |
1198 ru: да; согласен |
1180 uk: так; згоден |
1199 uk: так; згоден |
1209 uk: оманець |
1228 uk: оманець |
1210 |
1229 |
1211 adj |
1230 adj |
1212 ru: оманский |
1231 ru: оманский |
1213 uk: оманський |
1232 uk: оманський |
1233 __ |
|
1234 |
|
1235 PC |
|
1236 [pˌiːsˈiː] |
|
1237 |
|
1238 abbr |
|
1239 en= personal computer |
|
1240 ru: персональный компьютер |
|
1241 uk: персональний комп'ютер |
|
1214 __ |
1242 __ |
1215 |
1243 |
1216 Pakistan |
1244 Pakistan |
1217 [pˈækɪstˌæn] |
1245 [pˈækɪstˌæn] |
1218 |
1246 |
3254 adv |
3282 adv |
3255 ru: всегда |
3283 ru: всегда |
3256 uk: завжди |
3284 uk: завжди |
3257 __ |
3285 __ |
3258 |
3286 |
3287 am |
|
3288 [eɪ em] |
|
3289 AM |
|
3290 [eɪ em] |
|
3291 a.m. |
|
3292 [eɪ em] |
|
3293 |
|
3294 abbr |
|
3295 ant: pm; PM; p.m. |
|
3296 en= ante meridiem |
|
3297 ru: после полуночи |
|
3298 uk: після півночі |
|
3299 __ |
|
3300 |
|
3259 amaze |
3301 amaze |
3260 [ɐmˈeɪz] |
3302 [ɐmˈeɪz] |
3261 |
3303 |
3262 v |
3304 v |
3263 syn: astonish |
3305 syn: astonish |
3403 |
3445 |
3404 n |
3446 n |
3405 ant: volt |
3447 ant: volt |
3406 ru: ампер (ток) |
3448 ru: ампер (ток) |
3407 uk: ампер (ток) |
3449 uk: ампер (ток) |
3450 __ |
|
3451 |
|
3452 analog |
|
3453 [ˈænəlˌɑːɡ] |
|
3454 Am |
|
3455 analogue |
|
3456 [ˈænəlɒɡ] |
|
3457 Br |
|
3458 |
|
3459 adj |
|
3460 ant: digital |
|
3461 ru: аналоговый |
|
3462 uk: аналоговий |
|
3408 __ |
3463 __ |
3409 |
3464 |
3410 analyse |
3465 analyse |
3411 [ˈænəlaɪz] |
3466 [ˈænəlaɪz] |
3412 Br |
3467 Br |
3843 n |
3898 n |
3844 topic: room |
3899 topic: room |
3845 syn: flat |
3900 syn: flat |
3846 ru: квартира (в большом здании) |
3901 ru: квартира (в большом здании) |
3847 uk: квартира (у великому будинку) |
3902 uk: квартира (у великому будинку) |
3903 __ |
|
3904 |
|
3905 apartment building |
|
3906 [ɐpˈɑːɹtmənt bˈɪldɪŋ] |
|
3907 |
|
3908 n |
|
3909 syn: block of flats |
|
3910 ru: многоквартирный дом; многоэтажка |
|
3911 uk: багатоквартирний будинок; багатоповерхівка |
|
3848 __ |
3912 __ |
3849 |
3913 |
3850 ape |
3914 ape |
3851 [eɪp] |
3915 [eɪp] |
3852 |
3916 |
7675 uk: блокування; перепона |
7739 uk: блокування; перепона |
7676 __ |
7740 __ |
7677 |
7741 |
7678 block of flats |
7742 block of flats |
7679 [blɑːk ʌv flæts] |
7743 [blɑːk ʌv flæts] |
7680 |
7744 Br |
7681 n |
7745 |
7682 ru: многоэтажка |
7746 n |
7683 uk: багатоповерхівка |
7747 syn: apartment building |
7748 ru: многоквартирный дом; многоэтажка |
|
7749 uk: багатоквартирний будинок; багатоповерхівка |
|
7684 __ |
7750 __ |
7685 |
7751 |
7686 blond |
7752 blond |
7687 [blɑːnd] |
7753 [blɑːnd] |
7688 |
7754 |
9303 n |
9369 n |
9304 ru: автобусная станция |
9370 ru: автобусная станция |
9305 uk: автобусна станція |
9371 uk: автобусна станція |
9306 __ |
9372 __ |
9307 |
9373 |
9374 bus stop |
|
9375 [bʌs stɑːp] |
|
9376 |
|
9377 n |
|
9378 ru: автобусная остановка |
|
9379 uk: автобусна зупинка |
|
9380 __ |
|
9381 |
|
9308 busboy |
9382 busboy |
9309 [bˈʌsbɔɪ] |
9383 [bˈʌsbɔɪ] |
9310 |
9384 |
9311 n |
9385 n |
9312 ru: уборщик грязной посуды (в ресторане) |
9386 ru: уборщик грязной посуды (в ресторане) |
10005 |
10079 |
10006 n |
10080 n |
10007 rel: vehicle |
10081 rel: vehicle |
10008 ru: автомобиль; машина |
10082 ru: автомобиль; машина |
10009 uk: автомобіль; машина |
10083 uk: автомобіль; машина |
10084 __ |
|
10085 |
|
10086 car park |
|
10087 [kɑːɹ pɑːɹk] |
|
10088 Br |
|
10089 |
|
10090 n |
|
10091 syn: parking lot; parking area |
|
10092 ru: стоянка для машин |
|
10093 uk: стоянка для машин |
|
10010 __ |
10094 __ |
10011 |
10095 |
10012 carbohydrate |
10096 carbohydrate |
10013 [kˌɑːɹboʊhˈaɪdɹeɪt] |
10097 [kˌɑːɹboʊhˈaɪdɹeɪt] |
10014 |
10098 |
16868 hypo: shovel |
16952 hypo: shovel |
16869 ru: копать |
16953 ru: копать |
16870 uk: копати |
16954 uk: копати |
16871 __ |
16955 __ |
16872 |
16956 |
16957 digital |
|
16958 [dˈɪdʒɪɾəl] |
|
16959 |
|
16960 adj |
|
16961 ant: analogue |
|
16962 ru: цифровой |
|
16963 uk: цифровий |
|
16964 __ |
|
16965 |
|
16966 digital camera |
|
16967 [dˈɪdʒɪɾəl kˈæmɹə] |
|
16968 |
|
16969 n |
|
16970 hyper: camera |
|
16971 hypo: webcam |
|
16972 ru: цифровая камера/фотоаппарат |
|
16973 uk: цифрова камера/фотоапарат |
|
16974 __ |
|
16975 |
|
16873 dill |
16976 dill |
16874 [dɪl] |
16977 [dɪl] |
16875 |
16978 |
16876 n |
16979 n |
16877 ru: укроп |
16980 ru: укроп |
18138 topic: job; profession |
18241 topic: job; profession |
18139 ru: водитель |
18242 ru: водитель |
18140 uk: водій |
18243 uk: водій |
18141 __ |
18244 __ |
18142 |
18245 |
18246 driver's license |
|
18247 [dɹˈaɪvɚz lˈaɪsəns] |
|
18248 |
|
18249 n |
|
18250 syn: driving licence |
|
18251 ru: водительские права |
|
18252 uk: водійське посвідчення |
|
18253 __ |
|
18254 |
|
18255 driving licence |
|
18256 [dɹˈaɪvɪŋ lˈaɪsəns] |
|
18257 Br |
|
18258 |
|
18259 n |
|
18260 syn: driver's license |
|
18261 ru: водительские права |
|
18262 uk: водійське посвідчення |
|
18263 __ |
|
18264 |
|
18143 drop |
18265 drop |
18144 [dɹɑːp] |
18266 [dɹɑːp] |
18145 |
18267 |
18146 v |
18268 v |
18147 ru: упускать (чашку); ронять; уронить |
18269 ru: упускать (чашку); ронять; уронить |
19689 n |
19811 n |
19690 ant: exit |
19812 ant: exit |
19691 syn: entry |
19813 syn: entry |
19692 ru: вход |
19814 ru: вход |
19693 uk: вхід |
19815 uk: вхід |
19816 __ |
|
19817 |
|
19818 entree |
|
19819 [ˈɑːntɹeɪ] |
|
19820 |
|
19821 n |
|
19822 syn: main course |
|
19823 ru: основное блюдо |
|
19824 uk: основна страва |
|
19694 __ |
19825 __ |
19695 |
19826 |
19696 entropy |
19827 entropy |
19697 [ˈɛntɹəpi] |
19828 [ˈɛntɹəpi] |
19698 |
19829 |
22127 en= a motion picture |
22258 en= a motion picture |
22128 ru: фильм; кинофильм |
22259 ru: фильм; кинофильм |
22129 uk: фільм; кінофільм |
22260 uk: фільм; кінофільм |
22130 __ |
22261 __ |
22131 |
22262 |
22263 film star |
|
22264 [fɪlm stɑːɹ] |
|
22265 Br |
|
22266 |
|
22267 n |
|
22268 syn: movie star |
|
22269 ru: кинозвезда; звезда экрана |
|
22270 uk: кінозірка; зірка екрану |
|
22271 __ |
|
22272 |
|
22132 final |
22273 final |
22133 [fˈaɪnəl] |
22274 [fˈaɪnəl] |
22134 |
22275 |
22135 n |
22276 n |
22136 ru: финал (игры/соревнования) |
22277 ru: финал (игры/соревнования) |
24278 [gæs ɹɪŋ] |
24419 [gæs ɹɪŋ] |
24279 |
24420 |
24280 n |
24421 n |
24281 ru: газавоя горелка/конфорка |
24422 ru: газавоя горелка/конфорка |
24282 uk: газова горілка/конфорка |
24423 uk: газова горілка/конфорка |
24424 __ |
|
24425 |
|
24426 gas station |
|
24427 [ɡæs stˈeɪʃən] |
|
24428 Am |
|
24429 |
|
24430 n |
|
24431 syn: gasoline station; filling station; petrol station |
|
24432 ru: заправка |
|
24433 uk: заправка |
|
24283 __ |
24434 __ |
24284 |
24435 |
24285 gasoline |
24436 gasoline |
24286 [ɡˈæsəlˌiːn] |
24437 [ɡˈæsəlˌiːn] |
24287 |
24438 |
25765 n |
25916 n |
25766 ru: гриль-бар |
25917 ru: гриль-бар |
25767 uk: гриль-бар |
25918 uk: гриль-бар |
25768 __ |
25919 __ |
25769 |
25920 |
25921 grilled |
|
25922 [ɡɹɪld] |
|
25923 |
|
25924 adj |
|
25925 syn: barbecued; broiled |
|
25926 ru: жареный; запеченный |
|
25927 uk: смажений; запечений |
|
25928 __ |
|
25929 |
|
25770 grim |
25930 grim |
25771 [ɡɹɪm] |
25931 [ɡɹɪm] |
25772 |
25932 |
25773 adj |
25933 adj |
25774 ru: мрачный; суровый; зловещий; грозный; ужасный; страшный |
25934 ru: мрачный; суровый; зловещий; грозный; ужасный; страшный |
27103 [hˈɛdskɑːɹf] |
27263 [hˈɛdskɑːɹf] |
27104 |
27264 |
27105 n |
27265 n |
27106 ru: платок на голову; шаль |
27266 ru: платок на голову; шаль |
27107 uk: платок на голову |
27267 uk: платок на голову |
27268 __ |
|
27269 |
|
27270 headteacher |
|
27271 [hˈɛdtiːʧɚ] |
|
27272 Br |
|
27273 |
|
27274 n |
|
27275 syn: principal |
|
27276 ru: директор школы |
|
27277 uk: директор школи |
|
27108 __ |
27278 __ |
27109 |
27279 |
27110 heal |
27280 heal |
27111 [hiːl] |
27281 [hiːl] |
27112 homo: heel |
27282 homo: heel |
34419 adj |
34589 adj |
34420 ru: главный; основной |
34590 ru: главный; основной |
34421 uk: головний; основний |
34591 uk: головний; основний |
34422 __ |
34592 __ |
34423 |
34593 |
34594 main course |
|
34595 [meɪn koːɹs] |
|
34596 |
|
34597 n |
|
34598 syn: entree |
|
34599 ru: основное блюдо |
|
34600 uk: основна страва |
|
34601 __ |
|
34602 |
|
34424 maintenance |
34603 maintenance |
34425 [mˈeɪntənəns] |
34604 [mˈeɪntənəns] |
34426 |
34605 |
34427 n |
34606 n |
34428 ru: обслуживание; поддержка |
34607 ru: обслуживание; поддержка |
36901 n |
37080 n |
36902 syn: film |
37081 syn: film |
36903 en= a motion picture |
37082 en= a motion picture |
36904 ru: фильм; кинофильм |
37083 ru: фильм; кинофильм |
36905 uk: фільм; кінофільм |
37084 uk: фільм; кінофільм |
37085 __ |
|
37086 |
|
37087 movie star |
|
37088 [mˈuːvi stɑːɹ] |
|
37089 Am |
|
37090 |
|
37091 n |
|
37092 syn: film star |
|
37093 ru: кинозвезда; звезда экрана |
|
37094 uk: кінозірка; зірка екрану |
|
36906 __ |
37095 __ |
36907 |
37096 |
36908 movie theater |
37097 movie theater |
36909 [mˈuːvi θˈiəɾɚ] |
37098 [mˈuːvi θˈiəɾɚ] |
36910 |
37099 |
40718 pantyhose |
40907 pantyhose |
40719 [pˈæntɪhˌoʊz] |
40908 [pˈæntɪhˌoʊz] |
40720 |
40909 |
40721 n |
40910 n |
40722 topic: clothes |
40911 topic: clothes |
40912 syn: tights |
|
40723 ru: колготки |
40913 ru: колготки |
40724 uk: колготки |
40914 uk: колготки |
40725 __ |
40915 __ |
40726 |
40916 |
40727 papaya |
40917 papaya |
40927 uk: стоянка (автомобілів) |
41117 uk: стоянка (автомобілів) |
40928 __ |
41118 __ |
40929 |
41119 |
40930 parking lot |
41120 parking lot |
40931 [pˈɑːɹkɪŋ lɑːt] |
41121 [pˈɑːɹkɪŋ lɑːt] |
40932 |
41122 Am |
40933 n |
41123 |
41124 n |
|
41125 syn: car park; parking area |
|
40934 ru: стоянка для машин |
41126 ru: стоянка для машин |
40935 uk: стоянка для машин |
41127 uk: стоянка для машин |
40936 __ |
41128 __ |
40937 |
41129 |
40938 parliament |
41130 parliament |
42941 ant: minus |
43133 ant: minus |
42942 ru: плюс |
43134 ru: плюс |
42943 uk: плюс |
43135 uk: плюс |
42944 __ |
43136 __ |
42945 |
43137 |
43138 pm |
|
43139 [piː ɛm] |
|
43140 PM |
|
43141 [piː ɛm] |
|
43142 p.m. |
|
43143 [piː ɛm] |
|
43144 |
|
43145 abbr |
|
43146 ant: am; AM; a.m. |
|
43147 ru: после полудня |
|
43148 uk: після півдня |
|
43149 __ |
|
43150 |
|
42946 pneumonia |
43151 pneumonia |
42947 [njuːmˈoʊniə] |
43152 [njuːmˈoʊniə] |
42948 |
43153 |
42949 n |
43154 n |
42950 ru: пневмония; воспаление легкого |
43155 ru: пневмония; воспаление легкого |
43071 [pəlˈiːs] |
43276 [pəlˈiːs] |
43072 |
43277 |
43073 n |
43278 n |
43074 ru: полиция |
43279 ru: полиция |
43075 uk: поліція |
43280 uk: поліція |
43281 __ |
|
43282 |
|
43283 police car |
|
43284 [pəlˈiːs kɑːɹ] |
|
43285 |
|
43286 n |
|
43287 syn: cruiser; police cruiser; patrol car; prowl car; squad car |
|
43288 ru: поличейчкая мащина |
|
43289 uk: поліцейський автомобіль |
|
43076 __ |
43290 __ |
43077 |
43291 |
43078 police officer |
43292 police officer |
43079 [pəlˈiːs ˈɑːfɪsɚ] |
43293 [pəlˈiːs ˈɑːfɪsɚ] |
43080 |
43294 |
44158 uk: принцеса |
44372 uk: принцеса |
44159 __ |
44373 __ |
44160 |
44374 |
44161 principal |
44375 principal |
44162 [pɹˈɪnsɪpəl] |
44376 [pɹˈɪnsɪpəl] |
44377 Am |
|
44163 homo: principle |
44378 homo: principle |
44164 |
44379 |
44165 n |
44380 n |
44381 syn: headteacher |
|
44166 ru: директор школы |
44382 ru: директор школы |
44167 uk: директор школи |
44383 uk: директор школи |
44168 __ |
44384 __ |
44169 |
44385 |
44170 principle |
44386 principle |
46530 |
46746 |
46531 n |
46747 n |
46532 ru: царствование |
46748 ru: царствование |
46533 uk: царювання |
46749 uk: царювання |
46534 en> during the reign of Henry VIII |
46750 en> during the reign of Henry VIII |
46751 __ |
|
46752 |
|
46753 reindeer |
|
46754 [ɹˈeɪndɪɹ] |
|
46755 |
|
46756 n |
|
46757 topic: zoo |
|
46758 syn: caribou |
|
46759 hyper: deer |
|
46760 ru: северный олень |
|
46761 uk: північний олень |
|
46535 __ |
46762 __ |
46536 |
46763 |
46537 reinforce |
46764 reinforce |
46538 [ɹˌiːɪnfˈoːɹs] |
46765 [ɹˌiːɪnfˈoːɹs] |
46539 |
46766 |
48749 uk: плавати; іти під вітрилами |
48976 uk: плавати; іти під вітрилами |
48750 |
48977 |
48751 n |
48978 n |
48752 ru: парус |
48979 ru: парус |
48753 uk: парус; вітрило |
48980 uk: парус; вітрило |
48981 __ |
|
48982 |
|
48983 sailing |
|
48984 [sˈeɪlɪŋ] |
|
48985 |
|
48986 n |
|
48987 hyper: seafaring; water travel |
|
48988 ru: плавание; мореплавание |
|
48989 uk: плавання; мореплавання |
|
48754 __ |
48990 __ |
48755 |
48991 |
48756 sailor |
48992 sailor |
48757 [sˈeɪlɚ] |
48993 [sˈeɪlɚ] |
48758 |
48994 |
51734 n |
51970 n |
51735 ru: скейтборд |
51971 ru: скейтборд |
51736 uk: скейтборд |
51972 uk: скейтборд |
51737 __ |
51973 __ |
51738 |
51974 |
51975 skateboarding |
|
51976 [skˈeɪtboːɹdɪŋ] |
|
51977 |
|
51978 n |
|
51979 topic: sport |
|
51980 ru: катание на скейтборде |
|
51981 uk: катання на скейтборді |
|
51982 __ |
|
51983 |
|
51739 skating |
51984 skating |
51740 [skˈeɪtɪŋ] |
51985 [skˈeɪtɪŋ] |
51741 |
51986 |
51742 n |
51987 n |
51743 topic: sport |
51988 topic: sport |
52543 topic: sport |
52788 topic: sport |
52544 ru: сноуборд |
52789 ru: сноуборд |
52545 uk: сноуборд |
52790 uk: сноуборд |
52546 __ |
52791 __ |
52547 |
52792 |
52793 snowboarding |
|
52794 [snˈoʊboːɹdɪŋ] |
|
52795 |
|
52796 n |
|
52797 topic: sport |
|
52798 ru: сноуборд (вид спорта) |
|
52799 uk: сноуборд (вид спорту) |
|
52800 __ |
|
52801 |
|
52548 snowdrop |
52802 snowdrop |
52549 [snˈoʊdɹɑːp] |
52803 [snˈoʊdɹɑːp] |
52550 |
52804 |
52551 n |
52805 n |
52552 ru: подснежник |
52806 ru: подснежник |
57277 n |
57531 n |
57278 ru: руководство; учебник |
57532 ru: руководство; учебник |
57279 uk: підручник |
57533 uk: підручник |
57280 __ |
57534 __ |
57281 |
57535 |
57536 text message |
|
57537 [tɛkst mˈɛsɪdʒ] |
|
57538 |
|
57539 n |
|
57540 ru: текстовое сообщение |
|
57541 uk: текстове повідомлення |
|
57542 __ |
|
57543 |
|
57282 textbook |
57544 textbook |
57283 [tˈɛkstbʊk] |
57545 [tˈɛkstbʊk] |
57284 |
57546 |
57285 n |
57547 n |
57286 syn: schoolbook |
57548 syn: schoolbook |
58043 v |
58305 v |
58044 ru: убирать; наводить порядок |
58306 ru: убирать; наводить порядок |
58045 uk: прибирати |
58307 uk: прибирати |
58046 __ |
58308 __ |
58047 |
58309 |
58310 tidy up |
|
58311 [tˈaɪdi ʌp] |
|
58312 |
|
58313 phr.v |
|
58314 syn: tidy |
|
58315 ru: прибирать; убирать |
|
58316 uk: прибирати |
|
58317 __ |
|
58318 |
|
58048 tie |
58319 tie |
58049 [taɪ] |
58320 [taɪ] |
58050 |
58321 |
58051 v |
58322 v |
58052 ru: связывать; привязывать; завязывать |
58323 ru: связывать; привязывать; завязывать |
58080 |
58351 |
58081 adj |
58352 adj |
58082 ant: loose |
58353 ant: loose |
58083 ru: тугой; тесный |
58354 ru: тугой; тесный |
58084 uk: тугий; тісний |
58355 uk: тугий; тісний |
58356 __ |
|
58357 |
|
58358 tights |
|
58359 [taɪts] |
|
58360 Br |
|
58361 |
|
58362 n |
|
58363 topic: clothes |
|
58364 syn: pantyhose |
|
58365 ru: колготки |
|
58366 uk: колготки |
|
58085 __ |
58367 __ |
58086 |
58368 |
58087 tigress |
58369 tigress |
58088 [tˈaɪɡɹəs] |
58370 [tˈaɪɡɹəs] |
58089 |
58371 |
63035 n |
63317 n |
63036 ru: ветровое стекло/щит (автомобиля/мотоцикла) |
63318 ru: ветровое стекло/щит (автомобиля/мотоцикла) |
63037 uk: вітрове скло/щит (автомобілю/мотоцикла) |
63319 uk: вітрове скло/щит (автомобілю/мотоцикла) |
63038 __ |
63320 __ |
63039 |
63321 |
63322 windsurfing |
|
63323 [wˈɪndsɜːfɪŋ] |
|
63324 |
|
63325 n |
|
63326 topic: sport |
|
63327 ru: виндсерфинг |
|
63328 uk: віндсерфінг |
|
63329 __ |
|
63330 |
|
63040 windy |
63331 windy |
63041 [wˈɪndi] |
63332 [wˈɪndi] |
63042 |
63333 |
63043 adj |
63334 adj |
63044 ru: ветренный (погода) |
63335 ru: ветренный (погода) |
63586 n |
63877 n |
63587 syn: lesion |
63878 syn: lesion |
63588 hyper: injury; hurt; harm; trauma |
63879 hyper: injury; hurt; harm; trauma |
63589 ru: рана; ранение |
63880 ru: рана; ранение |
63590 uk: рана; поранення |
63881 uk: рана; поранення |
63882 __ |
|
63883 |
|
63884 wow |
|
63885 [waʊ] |
|
63886 |
|
63887 int |
|
63888 ru: вау |
|
63889 uk: вау |
|
63591 __ |
63890 __ |
63592 |
63891 |
63593 wrap |
63892 wrap |
63594 [ɹæp] |
63893 [ɹæp] |
63595 |
63894 |