equal
deleted
inserted
replaced
38 |
38 |
39 [ˈflaʊə] |
39 [ˈflaʊə] |
40 цветок |
40 цветок |
41 _____ |
41 _____ |
42 |
42 |
43 ɡrass |
43 grass |
44 |
44 |
45 [ɡrɑːs] |
45 [ɡrɑːs] |
46 трава |
46 трава |
47 _____ |
47 _____ |
48 |
48 |
170 |
170 |
171 [maʊθ] |
171 [maʊθ] |
172 рот |
172 рот |
173 _____ |
173 _____ |
174 |
174 |
175 tooth; teeth |
175 tooth |
176 |
176 |
177 [tuːθ], [tiːθ] |
177 [tuːθ] |
178 pl. teeth |
178 |
|
179 pl. teeth [tiːθ] |
179 зуб |
180 зуб |
180 _____ |
181 _____ |
181 |
182 |
182 cheek |
183 cheek |
183 |
184 |
244 [neɪl] |
245 [neɪl] |
245 1) ноготь |
246 1) ноготь |
246 2) гвоздь |
247 2) гвоздь |
247 _____ |
248 _____ |
248 |
249 |
249 foot; feet |
250 foot |
250 |
251 |
251 [fuːt], [fiːt] |
252 [fuːt] |
252 pl. feet |
253 pl. feet [fiːt] |
253 нога |
254 нога |
254 _____ |
255 _____ |
255 |
256 |
256 leg |
257 leg |
257 |
258 |
688 |
689 |
689 [ɡɜrl] |
690 [ɡɜrl] |
690 девочка |
691 девочка |
691 _____ |
692 _____ |
692 |
693 |
693 man; men |
694 man |
694 |
695 |
695 [mæn], [men] |
696 [mæn] |
|
697 pl. men [men] |
696 мужчина |
698 мужчина |
697 _____ |
699 _____ |
698 |
700 |
699 woman; women |
701 woman |
700 |
702 |
701 [ˈwʊmən], [wɪmɪn] |
703 [ˈwʊmən] |
|
704 pl. women [wɪmɪn] |
702 женщина |
705 женщина |
703 _____ |
706 _____ |
704 |
707 |
705 mister; Mr.; sir |
708 mister |
706 |
709 |
707 [ˈmɪstə], [sɜr] |
710 [ˈmɪstə] |
|
711 Mr.; sir [sɜr] |
708 мистер, господин |
712 мистер, господин |
709 _____ |
713 _____ |
710 |
714 |
711 miss; Mrs.; madam; Mdm. |
715 miss |
712 |
716 |
|
717 [mɪs] |
713 miss - незамужняя |
718 miss - незамужняя |
714 Mrs - замужняя |
719 Mrs - замужняя |
715 |
720 Mrs.; madam; Mdm. |
716 [mɪs], [ˈmɪsɪz], [ˈmædəm] |
721 [ˈmɪsɪz], [ˈmædəm] |
717 миссис, госпожа, мадам |
722 миссис, госпожа, мадам |
718 _____ |
723 _____ |
719 |
724 |
720 husband |
725 husband |
721 |
726 |
727 |
732 |
728 [waɪf] |
733 [waɪf] |
729 жена |
734 жена |
730 _____ |
735 _____ |
731 |
736 |
732 father; daddy; dad |
737 father |
733 |
738 |
|
739 [ˈfɑːðə] |
|
740 daddy [dædɪ] |
|
741 dad [dæd] |
734 daddy, dad - "ласкательное" папочка |
742 daddy, dad - "ласкательное" папочка |
735 |
|
736 [ˈfɑːðə], [dædɪ], [dæd] |
|
737 отец |
743 отец |
738 _____ |
744 _____ |
739 |
745 |
740 mother; mummy; mum; mammy |
746 mother |
741 |
747 |
|
748 [ˈmʌðə] |
742 mummy, mum, mammy - "ласкательное" мамочка |
749 mummy, mum, mammy - "ласкательное" мамочка |
743 |
750 [ˈmʌmɪ], [mʌm], [ˈmæmɪ] |
744 [ˈmʌðə], [ˈmʌmɪ], [mʌm], [ˈmæmɪ] |
|
745 мать |
751 мать |
746 _____ |
752 _____ |
747 |
753 |
748 child; children |
754 child |
749 |
755 |
|
756 [ʧaɪld] |
750 sg. child |
757 sg. child |
751 pl. children |
758 pl. children [ˈʧɪldrən] |
752 |
|
753 [ʧaɪld], [ˈʧɪldrən] |
|
754 ребенок |
759 ребенок |
755 _____ |
760 _____ |
756 |
761 |
757 son |
762 son |
758 |
763 |
764 |
769 |
765 [ˈdɔːtə] |
770 [ˈdɔːtə] |
766 дочь |
771 дочь |
767 _____ |
772 _____ |
768 |
773 |
769 grandfather; grandad; grandpa |
774 grandfather |
770 |
775 |
|
776 [ɡrændfɑːðə] |
771 grandad, grandpa - "ласкательное" дедушка |
777 grandad, grandpa - "ласкательное" дедушка |
772 |
778 [ɡrændæd], [ɡrændpɑː] |
773 [ɡrændfɑːðə], [ɡrændæd], [ɡrændpɑː] |
|
774 дедушка |
779 дедушка |
775 _____ |
780 _____ |
776 |
781 |
777 grandmather; grandma; granny |
782 grandmather |
778 |
783 |
|
784 [ɡrændmʌðə] |
779 grandma; granny - "ласкательное" бабуля |
785 grandma; granny - "ласкательное" бабуля |
780 |
786 |
781 [ɡrændmʌðə], [ɡrændmɑː], [ɡrænɪ] |
787 [ɡrændmɑː], [ɡrænɪ] |
782 бабушка |
788 бабушка |
783 _____ |
789 _____ |
784 |
790 |
785 grandchild |
791 grandchild |
786 |
792 |
1512 |
1518 |
1513 broom |
1519 broom |
1514 |
1520 |
1515 [bruːm] |
1521 [bruːm] |
1516 веник, метла |
1522 веник, метла |
1517 ______ |
1523 _____ |
1518 |
1524 |
1519 bath |
1525 bath |
1520 |
1526 |
1521 [bɑːθ] |
1527 [bɑːθ] |
1522 ванна |
1528 ванна |
1648 [həʊm] |
1654 [həʊm] |
1649 дом |
1655 дом |
1650 _____ |
1656 _____ |
1651 |
1657 |
1652 mansion |
1658 mansion |
|
1659 |
1653 [mænʃən] |
1660 [mænʃən] |
1654 особняк |
1661 особняк |
1655 _____ |
1662 _____ |
1656 |
1663 |
1657 flat |
1664 flat |
1967 |
1974 |
1968 blouse |
1975 blouse |
1969 |
1976 |
1970 [blaʊz] |
1977 [blaʊz] |
1971 блузка, кофта |
1978 блузка, кофта |
1972 ______ |
1979 _____ |
1973 |
1980 |
1974 hat |
1981 hat |
1975 |
1982 |
1976 [hæt] |
1983 [hæt] |
1977 шапка |
1984 шапка |
2312 |
2319 |
2313 result |
2320 result |
2314 |
2321 |
2315 [rɪˈzʌlt] |
2322 [rɪˈzʌlt] |
2316 результат |
2323 результат |
2317 _____ |
|
2318 |
|
2319 supplementary |
|
2320 |
|
2321 [ˌsʌplɪˈmentərɪ] |
|
2322 дополнительный |
|
2323 _____ |
2324 _____ |
2324 |
2325 |
2325 plan |
2326 plan |
2326 |
2327 |
2327 [plæn] |
2328 [plæn] |
2341 [driːm] |
2342 [driːm] |
2342 мечта |
2343 мечта |
2343 _____ |
2344 _____ |
2344 |
2345 |
2345 memory |
2346 memory |
|
2347 |
2346 [ˈmemərɪ] |
2348 [ˈmemərɪ] |
2347 память |
2349 память |
2348 |
|
2349 _____ |
2350 _____ |
2350 |
2351 |
2351 marsh |
2352 marsh |
2352 |
2353 |
2353 [mɑːʃ] |
2354 [mɑːʃ] |