cat.rst
author Oleksandr Gavenko <gavenkoa@gmail.com>
Mon, 22 Feb 2016 12:46:36 +0200
changeset 1905 fba288d59662
child 1912 8b81a8f0f692
permissions -rw-r--r--
Include only local subsections into TOC. This prevent duplication of TOC when build single page HTML document. Also this make unnecessary CSS hack to hide document title as top level section.

.. -*- coding: utf-8; -*-
.. include:: HEADER.rst

=====
 CAT
=====
.. contents::
   :local:

About CAT
=========

Computer-assisted translation, computer-aided translation, or CAT is a form of
translation wherein a human translator translates texts using computer
software designed to support and facilitate the translation process.

  http://en.wikipedia.org/wiki/Computer_assisted_translation

TMX
===

TMX (Translation Memory eXchange) is an open XML standard for the exchange of
translation memory data created by computer-aided translation and localization
tools.

  http://www.lisa.org/standards/tmx/
  http://en.wikipedia.org/wiki/Translation_Memory_eXchange

Translation memory
==================

A translation memory, or TM, is a database that stores segments that have been
previously translated. A translation-memory system stores the words, phrases
and paragraphs that have already been translated and aid human translators.
The translation memory stores the source text and its corresponding
translation in language pairs called "translation units".

  http://en.wikipedia.org/wiki/Translation_memory

pootle
======

Pootle is a user-friendly web portal that makes the translation process so
much simpler. It allows online translation, work assignment, gives statistics
and allows easy volunteer contribution.

  http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index