changeset 1028 | 570faef6aaef |
parent 1027 | 7bbe42d02ee2 |
child 1029 | eaaf042789eb |
1027:7bbe42d02ee2 | 1028:570faef6aaef |
---|---|
2449 |
2449 |
2450 conj |
2450 conj |
2451 syn: even if; even though; though |
2451 syn: even if; even though; though |
2452 ru: хотя; несмотря на то, что |
2452 ru: хотя; несмотря на то, что |
2453 uk: хоча; не дивлячись на те, що |
2453 uk: хоча; не дивлячись на те, що |
2454 __ |
|
2455 |
|
2456 aluminum |
|
2457 [ɐlˈuːmɪnəm] |
|
2458 |
|
2459 n |
|
2460 ru: алюминий |
|
2461 uk: алюміній |
|
2454 __ |
2462 __ |
2455 |
2463 |
2456 alveolar |
2464 alveolar |
2457 [ˌælvɪˈoʊlɚ] |
2465 [ˌælvɪˈoʊlɚ] |
2458 |
2466 |
3665 en= a person who travels in space |
3673 en= a person who travels in space |
3666 ru: астронавт; космонавт |
3674 ru: астронавт; космонавт |
3667 uk: астронавт; космонавт |
3675 uk: астронавт; космонавт |
3668 __ |
3676 __ |
3669 |
3677 |
3678 asylum |
|
3679 [ɐsˈaɪləm] |
|
3680 |
|
3681 n |
|
3682 ru: защита (политическая); убежище |
|
3683 uk: захист (політичний); притулок |
|
3684 en> political asylum |
|
3685 en> diplomatic asylum |
|
3686 |
|
3687 n |
|
3688 ru: убежище; прибежище; пристанище |
|
3689 uk: притулок; захист; пристановище |
|
3690 |
|
3691 n |
|
3692 ru: приют (для сирот/бездомных) |
|
3693 uk: притулок (для сиріт/бездомних) |
|
3694 en> orphan asylum |
|
3695 |
|
3696 n |
|
3697 ru: психбольница |
|
3698 uk: психлікарня |
|
3699 __ |
|
3700 |
|
3670 at |
3701 at |
3671 [ət] |
3702 [ət] |
3672 |
3703 |
3673 prep |
3704 prep |
3674 ru: около |
3705 ru: около |
4324 n |
4355 n |
4325 ru: бар |
4356 ru: бар |
4326 uk: бар |
4357 uk: бар |
4327 __ |
4358 __ |
4328 |
4359 |
4360 barb |
|
4361 [bɑːɹb] |
|
4362 |
|
4363 n |
|
4364 ru: колючка; остриё; зубец (стрелы/крючка); шип (колючей проволоки); зазубрина |
|
4365 uk: колючка; вістря; зубець (стріли/гачка); шип (колючого дроту); зазублина |
|
4366 __ |
|
4367 |
|
4329 barbecue |
4368 barbecue |
4330 [bˈɑːɹbɪkjˌuː] |
4369 [bˈɑːɹbɪkjˌuː] |
4331 |
4370 |
4332 n |
4371 n |
4333 ru: барбекю |
4372 ru: барбекю |
4334 uk: барбекю |
4373 uk: барбекю |
4374 __ |
|
4375 |
|
4376 barber |
|
4377 [bˈɑːɹbɚ] |
|
4378 |
|
4379 n |
|
4380 topic: job; profession |
|
4381 ant: hairdresser |
|
4382 ru: парикмахер (мужской); цирюльник, брадобрей |
|
4383 uk: перукар (чоловічий) |
|
4335 __ |
4384 __ |
4336 |
4385 |
4337 barbershop |
4386 barbershop |
4338 [bˈɑːɹbɚʃˌɑːp] |
4387 [bˈɑːɹbɚʃˌɑːp] |
4339 |
4388 |
4373 n |
4422 n |
4374 ru: кора (дерева) |
4423 ru: кора (дерева) |
4375 uk: кора (дерева) |
4424 uk: кора (дерева) |
4376 __ |
4425 __ |
4377 |
4426 |
4427 barmaid |
|
4428 [bˈɑːɹmeɪd] |
|
4429 female |
|
4430 |
|
4431 n |
|
4432 topic: job; profession |
|
4433 ant: barman; bartender |
|
4434 ru: барменша; буфетчица; официантка в баре/пивной |
|
4435 uk: барменша; буфетниця; офіціантка в барі/пивній |
|
4436 __ |
|
4437 |
|
4438 barman |
|
4439 [bˈɑːɹmən] |
|
4440 male |
|
4441 |
|
4442 n |
|
4443 topic: job; profession |
|
4444 ant: barmaid |
|
4445 syn: bartender |
|
4446 ru: бармер |
|
4447 uk: бармер |
|
4448 __ |
|
4449 |
|
4378 barrow |
4450 barrow |
4379 [bˈæɹoʊ] |
4451 [bˈæɹoʊ] |
4380 |
4452 |
4381 n |
4453 n |
4382 ru: холм; пригорок; курган |
4454 ru: холм; пригорок; курган |
4387 uk: носилки; ноші |
4459 uk: носилки; ноші |
4388 |
4460 |
4389 n |
4461 n |
4390 ru: тачка; ручная тележка |
4462 ru: тачка; ручная тележка |
4391 uk: тачка; грабарка |
4463 uk: тачка; грабарка |
4464 __ |
|
4465 |
|
4466 bartender |
|
4467 [bˈɑːɹtəndɚ] |
|
4468 |
|
4469 n |
|
4470 topic: job; profession |
|
4471 ant: barmaid |
|
4472 syn: barman |
|
4473 ru: бармен; буфетчик |
|
4474 uk: бармен; буфетник |
|
4392 __ |
4475 __ |
4393 |
4476 |
4394 base |
4477 base |
4395 [beɪs] |
4478 [beɪs] |
4396 |
4479 |
5827 rel: bookshelf |
5910 rel: bookshelf |
5828 ru: книжный шкаф; книжная полка |
5911 ru: книжный шкаф; книжная полка |
5829 uk: книжкова шафа; книжкова полиця |
5912 uk: книжкова шафа; книжкова полиця |
5830 __ |
5913 __ |
5831 |
5914 |
5915 bookkeeper |
|
5916 [bˈʊkkiːpɚ] |
|
5917 |
|
5918 n |
|
5919 topic: job; profession |
|
5920 ru: бухгалтер; счетовод |
|
5921 uk: бухгалтер; рахівник |
|
5922 __ |
|
5923 |
|
5832 bookshelf |
5924 bookshelf |
5833 [bˈʊkʃɛlf] |
5925 [bˈʊkʃɛlf] |
5834 |
5926 |
5835 n |
5927 n |
5836 rel: bookcase |
5928 rel: bookcase |
6184 [bɹænd] |
6276 [bɹænd] |
6185 |
6277 |
6186 n |
6278 n |
6187 ru: бренд; торговая марка |
6279 ru: бренд; торговая марка |
6188 uk: бренд; торгівельна марка |
6280 uk: бренд; торгівельна марка |
6281 __ |
|
6282 |
|
6283 brass |
|
6284 [bɹæs] |
|
6285 |
|
6286 n |
|
6287 en= an alloy of copper and zinc |
|
6288 ru: латунь |
|
6289 uk: латунь |
|
6290 |
|
6291 n |
|
6292 ru: медный духовой музыкальный инструмент |
|
6293 uk: мідний духовий музичний інструмент |
|
6294 |
|
6295 adj |
|
6296 ru: латунный |
|
6297 uk: латунний |
|
6189 __ |
6298 __ |
6190 |
6299 |
6191 brave |
6300 brave |
6192 [bɹeɪv] |
6301 [bɹeɪv] |
6193 |
6302 |
6619 v |
6728 v |
6620 ant: destroy |
6729 ant: destroy |
6621 syn: construct; make |
6730 syn: construct; make |
6622 ru: строить; сооружать |
6731 ru: строить; сооружать |
6623 uk: будувати; споруджувати |
6732 uk: будувати; споруджувати |
6733 __ |
|
6734 |
|
6735 builder |
|
6736 [bˈɪldɚ] |
|
6737 |
|
6738 n |
|
6739 topic: job; profession |
|
6740 ru: строитель |
|
6741 uk: будівельник |
|
6624 __ |
6742 __ |
6625 |
6743 |
6626 building |
6744 building |
6627 [bˈɪldɪŋ] |
6745 [bˈɪldɪŋ] |
6628 |
6746 |
7384 |
7502 |
7385 carpenter |
7503 carpenter |
7386 [kˈɑːɹpəntɚ] |
7504 [kˈɑːɹpəntɚ] |
7387 |
7505 |
7388 n |
7506 n |
7507 topic: job; profession |
|
7508 rel: joiner |
|
7389 ru: столяр; плотник |
7509 ru: столяр; плотник |
7390 uk: столяр; тесляр |
7510 uk: столяр; тесляр |
7391 __ |
7511 __ |
7392 |
7512 |
7393 carpenter vice |
7513 carpenter vice |
7480 |
7600 |
7481 n |
7601 n |
7482 syn: ATM |
7602 syn: ATM |
7483 ru: банкомат |
7603 ru: банкомат |
7484 uk: банкомат |
7604 uk: банкомат |
7605 __ |
|
7606 |
|
7607 cashier |
|
7608 [kæʃˈɪɹ] |
|
7609 |
|
7610 v |
|
7611 ru: увольнять со службы; исключать (за недостойное поведение); разжаловать |
|
7612 uk: звільняти зі служби; звільнити (за негідну поведінку); розжалувати |
|
7613 |
|
7614 n |
|
7615 topic: job; profession |
|
7616 ru: кассир |
|
7617 uk: касир |
|
7485 __ |
7618 __ |
7486 |
7619 |
7487 cast |
7620 cast |
7488 [kɑːst] |
7621 [kɑːst] |
7489 v1 |
7622 v1 |
9304 adv |
9437 adv |
9305 ru: полностью; целиком |
9438 ru: полностью; целиком |
9306 uk: повністю; цілком |
9439 uk: повністю; цілком |
9307 __ |
9440 __ |
9308 |
9441 |
9442 composer |
|
9443 [kəmpˈoʊzɚ] |
|
9444 |
|
9445 n |
|
9446 topic: job; profession |
|
9447 ru: композитор |
|
9448 uk: композитор |
|
9449 __ |
|
9450 |
|
9309 compound |
9451 compound |
9310 [kˈɑːmpaʊnd] |
9452 [kˈɑːmpaʊnd] |
9311 |
9453 |
9312 v |
9454 v |
9313 ru: смешивать; составлять; соединять |
9455 ru: смешивать; составлять; соединять |
9466 |
9608 |
9467 v |
9609 v |
9468 syn: lead; direct |
9610 syn: lead; direct |
9469 ru: дирижировать (оркестром) |
9611 ru: дирижировать (оркестром) |
9470 uk: диригувати (оркестром) |
9612 uk: диригувати (оркестром) |
9613 __ |
|
9614 |
|
9615 conductor |
|
9616 [kəndˈʌktɚ] |
|
9617 |
|
9618 n |
|
9619 ru: провод; проводник; жила (кабеля) |
|
9620 uk: провід; провідник; жила (кабелю) |
|
9621 |
|
9622 n |
|
9623 topic: job; profession |
|
9624 ru: дирижер |
|
9625 uk: диригент |
|
9626 |
|
9627 n |
|
9628 topic: job; profession |
|
9629 ru: проводник (ж/д); кондуктор (трамвая) |
|
9630 uk: провідник (з/д); кондуктор (трамваю) |
|
9471 __ |
9631 __ |
9472 |
9632 |
9473 conference |
9633 conference |
9474 [kˈɑːnfɹəns] |
9634 [kˈɑːnfɹəns] |
9475 |
9635 |
12790 |
12950 |
12791 driver |
12951 driver |
12792 [dɹˈaɪvɚ] |
12952 [dɹˈaɪvɚ] |
12793 |
12953 |
12794 n |
12954 n |
12955 topic: job; profession |
|
12795 ru: водитель |
12956 ru: водитель |
12796 uk: водій |
12957 uk: водій |
12797 __ |
12958 __ |
12798 |
12959 |
12799 drop |
12960 drop |
13245 [ˌiːkənˈɑːmɪkəl] |
13406 [ˌiːkənˈɑːmɪkəl] |
13246 |
13407 |
13247 adj |
13408 adj |
13248 ru: экономический |
13409 ru: экономический |
13249 uk: економічний |
13410 uk: економічний |
13411 __ |
|
13412 |
|
13413 economist |
|
13414 [ɪkˈɑːnəmˌɪst] |
|
13415 |
|
13416 n |
|
13417 topic: job; profession |
|
13418 ru: экономист |
|
13419 uk: економіст |
|
13250 __ |
13420 __ |
13251 |
13421 |
13252 economy |
13422 economy |
13253 [ɪkˈɑːnəmi] |
13423 [ɪkˈɑːnəmi] |
13254 |
13424 |
16031 ru: ровный; плоский |
16201 ru: ровный; плоский |
16032 uk: рівний; плоский |
16202 uk: рівний; плоский |
16033 __ |
16203 __ |
16034 |
16204 |
16035 flax |
16205 flax |
16036 [flæsk] |
16206 [flæks] |
16037 |
16207 |
16038 n |
16208 n |
16039 topic: botanic |
16209 topic: botanic |
16040 ru: лён |
16210 ru: лён |
16041 uk: льон |
16211 uk: льон |
17322 [dʒiˈɑːɡɹəfi] |
17492 [dʒiˈɑːɡɹəfi] |
17323 |
17493 |
17324 n |
17494 n |
17325 ru: география |
17495 ru: география |
17326 uk: географія |
17496 uk: географія |
17497 __ |
|
17498 |
|
17499 geologist |
|
17500 [dʒˌɪˈɑːlədʒˌɪst] |
|
17501 |
|
17502 n |
|
17503 topic: job; profession |
|
17504 ru: геолог |
|
17505 uk: геолог |
|
17327 __ |
17506 __ |
17328 |
17507 |
17329 geometry |
17508 geometry |
17330 [dʒiˈɑːmətɹi] |
17509 [dʒiˈɑːmətɹi] |
17331 |
17510 |
18588 |
18767 |
18589 hairdresser |
18768 hairdresser |
18590 [hˈɛɹdɹɛsɚ] |
18769 [hˈɛɹdɹɛsɚ] |
18591 |
18770 |
18592 n |
18771 n |
18772 topic: job; profession |
|
18773 ant: barber |
|
18593 ru: парикмахер |
18774 ru: парикмахер |
18594 uk: перукар |
18775 uk: перукар |
18595 __ |
18776 __ |
18596 |
18777 |
18597 hairdresser's |
18778 hairdresser's |
20700 n |
20881 n |
20701 ru: включение; присоединение |
20882 ru: включение; присоединение |
20702 uk: включення; приєднання |
20883 uk: включення; приєднання |
20703 __ |
20884 __ |
20704 |
20885 |
20886 inconvenience |
|
20887 [ɪnkənvˈiːnɪəns] |
|
20888 |
|
20889 v |
|
20890 ru: причинять неудобство; беспокоить |
|
20891 uk: завдавати незручностей/клопоту; турбувати |
|
20892 |
|
20893 n |
|
20894 hyper: discomfort |
|
20895 ru: неудобство; беспокойство |
|
20896 uk: незручність; клопіт |
|
20897 __ |
|
20898 |
|
20705 inconvenient |
20899 inconvenient |
20706 [ɪnkənvˈiːnɪənt] |
20900 [ɪnkənvˈiːnɪənt] |
20707 |
20901 |
20708 adj |
20902 adj |
20709 ant: convenient |
20903 ant: convenient |
21231 [ˈɪntɚnɛt kˈæfeɪ] |
21425 [ˈɪntɚnɛt kˈæfeɪ] |
21232 |
21426 |
21233 n |
21427 n |
21234 ru: интернет-кафе |
21428 ru: интернет-кафе |
21235 uk: інтернет-кафе |
21429 uk: інтернет-кафе |
21430 __ |
|
21431 |
|
21432 interpreter |
|
21433 [ɪntˈɜːpɹɪɾɚ] |
|
21434 |
|
21435 n |
|
21436 topic: job; profession |
|
21437 ru: переводчик (устный) |
|
21438 uk: перекладач (усний) |
|
21439 |
|
21440 n |
|
21441 ru: інтерпретатор (программы) |
|
21442 uk: интерпретатор (програми) |
|
21236 __ |
21443 __ |
21237 |
21444 |
21238 interrogative |
21445 interrogative |
21239 [ˌɪntəɹˈɑːɡətɪv] |
21446 [ˌɪntəɹˈɑːɡətɪv] |
21240 |
21447 |
21735 n |
21942 n |
21736 ru: линия пересечения |
21943 ru: линия пересечения |
21737 uk: лінія перетину |
21944 uk: лінія перетину |
21738 __ |
21945 __ |
21739 |
21946 |
21947 joiner |
|
21948 [dʒˈɔɪnɚ] |
|
21949 |
|
21950 n |
|
21951 topic: job; profession |
|
21952 rel: carpenter |
|
21953 ru: столяр; плотник |
|
21954 uk: столяр; тесляр |
|
21955 __ |
|
21956 |
|
21740 joke |
21957 joke |
21741 [dʒoʊk] |
21958 [dʒoʊk] |
21742 |
21959 |
21743 v |
21960 v |
21744 ru: шутить; острить |
21961 ru: шутить; острить |
21799 syn: try |
22016 syn: try |
21800 ru: судить; выносить приговор |
22017 ru: судить; выносить приговор |
21801 uk: судити; виносити вирок |
22018 uk: судити; виносити вирок |
21802 |
22019 |
21803 n |
22020 n |
22021 topic: job; profession |
|
21804 ru: судья |
22022 ru: судья |
21805 uk: суддя |
22023 uk: суддя |
21806 __ |
22024 __ |
21807 |
22025 |
21808 jug |
22026 jug |
22619 |
22837 |
22620 lawyer |
22838 lawyer |
22621 [lɔɪɚ] |
22839 [lɔɪɚ] |
22622 |
22840 |
22623 n |
22841 n |
22842 topic: job; profession |
|
22624 ru: адвокат; юрист |
22843 ru: адвокат; юрист |
22625 uk: адвокат; юрист |
22844 uk: адвокат; юрист |
22626 __ |
22845 __ |
22627 |
22846 |
22628 lay |
22847 lay |
22806 n |
23025 n |
22807 ru: лекция |
23026 ru: лекция |
22808 uk: лекція |
23027 uk: лекція |
22809 __ |
23028 __ |
22810 |
23029 |
23030 lecturer |
|
23031 [lˈɛkʧɚɹɚ] |
|
23032 |
|
23033 n |
|
23034 topic: job; profession |
|
23035 topic: profession |
|
23036 ru: лектор |
|
23037 uk: лектор |
|
23038 |
|
23039 n |
|
23040 ru: лектор; докладчик |
|
23041 uk: лектор; доповідач |
|
23042 __ |
|
23043 |
|
22811 left |
23044 left |
22812 [lɛft] |
23045 [lɛft] |
22813 |
23046 |
22814 adv |
23047 adv |
22815 ant: right |
23048 ant: right |
22974 |
23207 |
22975 n |
23208 n |
22976 syn: freedom |
23209 syn: freedom |
22977 ru: свобода |
23210 ru: свобода |
22978 uk: свобода |
23211 uk: свобода |
23212 __ |
|
23213 |
|
23214 librarian |
|
23215 [laɪbɹˈɛɹiən] |
|
23216 |
|
23217 n |
|
23218 topic: job; profession |
|
23219 ru: библиотекарь |
|
23220 uk: бібліотекар |
|
22979 __ |
23221 __ |
22980 |
23222 |
22981 library |
23223 library |
22982 [lˈaɪbɹɛɹi] |
23224 [lˈaɪbɹɛɹi] |
22983 |
23225 |
23183 n |
23425 n |
23184 ru: линия |
23426 ru: линия |
23185 uk: лінія |
23427 uk: лінія |
23186 __ |
23428 __ |
23187 |
23429 |
23430 linguist |
|
23431 [lˈɪŋɡwɪst] |
|
23432 |
|
23433 n |
|
23434 topic: job; profession |
|
23435 ru: лингвист |
|
23436 uk: лінгвіст |
|
23437 __ |
|
23438 |
|
23188 lion |
23439 lion |
23189 [laɪən] |
23440 [laɪən] |
23190 |
23441 |
23191 n |
23442 n |
23192 topic: zoo |
23443 topic: zoo |
23424 syn: position |
23675 syn: position |
23425 ru: положение; месторасположение; локация; дислокация |
23676 ru: положение; месторасположение; локация; дислокация |
23426 uk: розміщення; місцезнаходження; локація; дислокація |
23677 uk: розміщення; місцезнаходження; локація; дислокація |
23427 __ |
23678 __ |
23428 |
23679 |
23680 locksmith |
|
23681 [lˈɑːksmɪθ] |
|
23682 |
|
23683 n |
|
23684 topic: job; profession |
|
23685 en= a person who makes and repairs locks |
|
23686 ru: мастер по замкам |
|
23687 uk: майстер по замкам |
|
23688 __ |
|
23689 |
|
23429 locomotive |
23690 locomotive |
23430 [lˌoʊkəmˈoʊtɪv] |
23691 [lˌoʊkəmˈoʊtɪv] |
23431 |
23692 |
23432 n |
23693 n |
23433 ru: локомотив; тепловоз; электровоз |
23694 ru: локомотив; тепловоз; электровоз |
24181 uk: матеріал (будівельний або одягу); речовина; сировина |
24442 uk: матеріал (будівельний або одягу); речовина; сировина |
24182 |
24443 |
24183 adj |
24444 adj |
24184 ru: материальный |
24445 ru: материальный |
24185 uk: материальний |
24446 uk: материальний |
24447 __ |
|
24448 |
|
24449 mathematician |
|
24450 [mˌæθɪmɐtˈɪʃən] |
|
24451 |
|
24452 n |
|
24453 topic: job; profession |
|
24454 ru: математик |
|
24455 uk: математик |
|
24186 __ |
24456 __ |
24187 |
24457 |
24188 mathematics |
24458 mathematics |
24189 [mˌæθɪmˈæɾɪks] |
24459 [mˌæθɪmˈæɾɪks] |
24190 |
24460 |
28515 v |
28785 v |
28516 ru: передавать |
28786 ru: передавать |
28517 uk: передавати |
28787 uk: передавати |
28518 |
28788 |
28519 n |
28789 n |
28790 syn: passage |
|
28520 ru: проход |
28791 ru: проход |
28521 uk: прохід |
28792 uk: прохід |
28793 __ |
|
28794 |
|
28795 passage |
|
28796 [pˈæsɪdʒ] |
|
28797 |
|
28798 n |
|
28799 syn: corridor; gallery; lobby |
|
28800 ru: проход; коридор; пассаж; галерея; холл |
|
28801 uk: прохід; коридор; пасаж; галерея; хол |
|
28802 |
|
28803 n |
|
28804 syn: pass |
|
28805 ru: проезд; проход; переход |
|
28806 uk: проїзд; прохід; перехід |
|
28807 |
|
28808 n |
|
28809 ru: отверстие; канал; проход |
|
28810 uk: отвір; канал; прохід |
|
28811 |
|
28812 n |
|
28813 ru: прохождение; проход; прогон |
|
28814 uk: проходження; прохід; прогін |
|
28815 en> planetary passage |
|
28522 __ |
28816 __ |
28523 |
28817 |
28524 passenger |
28818 passenger |
28525 [pˈæsɪndʒɚ] |
28819 [pˈæsɪndʒɚ] |
28526 |
28820 |
29117 n |
29411 n |
29118 ru: феномен |
29412 ru: феномен |
29119 uk: феномен |
29413 uk: феномен |
29120 __ |
29414 __ |
29121 |
29415 |
29416 philologist |
|
29417 [fɪlˈɑːlədʒˌɪst] |
|
29418 |
|
29419 n |
|
29420 topic: job; profession |
|
29421 ru: филолог |
|
29422 uk: філолог |
|
29423 __ |
|
29424 |
|
29122 philosophy |
29425 philosophy |
29123 [fɪlˈɑːsəfi] |
29426 [fɪlˈɑːsəfi] |
29124 |
29427 |
29125 n |
29428 n |
29126 ru: философия |
29429 ru: философия |
29182 |
29485 |
29183 photographer |
29486 photographer |
29184 [fətˈɑːɡɹəfɚ] |
29487 [fətˈɑːɡɹəfɚ] |
29185 |
29488 |
29186 n |
29489 n |
29490 topic: job; profession |
|
29187 ru: фотограф |
29491 ru: фотограф |
29188 uk: фотограф |
29492 uk: фотограф |
29189 __ |
29493 __ |
29190 |
29494 |
29191 photography |
29495 photography |
29210 n |
29514 n |
29211 ru: физические упражнения |
29515 ru: физические упражнения |
29212 uk: фізичні вправи |
29516 uk: фізичні вправи |
29213 __ |
29517 __ |
29214 |
29518 |
29519 physician |
|
29520 [fɪzˈɪʃən] |
|
29521 |
|
29522 n |
|
29523 topic: job; profession |
|
29524 ru: терапевт; врач |
|
29525 uk: терапевт; лікар |
|
29526 __ |
|
29527 |
|
29528 physicist |
|
29529 [fˈɪzɪsˌɪst] |
|
29530 |
|
29531 n |
|
29532 topic: job; profession |
|
29533 ru: физик |
|
29534 uk: фізик |
|
29535 __ |
|
29536 |
|
29215 physics |
29537 physics |
29216 [fˈɪzɪks] |
29538 [fˈɪzɪks] |
29217 |
29539 |
29218 n |
29540 n |
29219 ru: физика |
29541 ru: физика |
29220 uk: фізика |
29542 uk: фізика |
29543 __ |
|
29544 |
|
29545 pianist |
|
29546 [pˈiənɪst] |
|
29547 |
|
29548 n |
|
29549 topic: job; profession |
|
29550 ru: пианист |
|
29551 uk: піаніст |
|
29221 __ |
29552 __ |
29222 |
29553 |
29223 piano |
29554 piano |
29224 [piˈænoʊ] |
29555 [piˈænoʊ] |
29225 |
29556 |
29333 |
29664 |
29334 pilot |
29665 pilot |
29335 [pˈaɪlət] |
29666 [pˈaɪlət] |
29336 |
29667 |
29337 n |
29668 n |
29669 topic: job; profession |
|
29338 ru: летчик; пилот |
29670 ru: летчик; пилот |
29339 uk: льотчик; пілот |
29671 uk: льотчик; пілот |
29340 __ |
29672 __ |
29341 |
29673 |
29342 pin |
29674 pin |
29882 n |
30214 n |
29883 ru: политик |
30215 ru: политик |
29884 uk: політик |
30216 uk: політик |
29885 __ |
30217 __ |
29886 |
30218 |
30219 politics |
|
30220 [pˈɑːlətˌɪks] |
|
30221 |
|
30222 n |
|
30223 ru: политика |
|
30224 uk: політика |
|
30225 __ |
|
30226 |
|
29887 pollute |
30227 pollute |
29888 [pəlˈuːt] |
30228 [pəlˈuːt] |
29889 |
30229 |
29890 v |
30230 v |
29891 ru: загрязнять (среду) |
30231 ru: загрязнять (среду) |
30103 [pˈoʊstkɑːɹd] |
30443 [pˈoʊstkɑːɹd] |
30104 |
30444 |
30105 n |
30445 n |
30106 ru: открытка; почтовая карточка |
30446 ru: открытка; почтовая карточка |
30107 uk: картка; почтова картка |
30447 uk: картка; почтова картка |
30448 __ |
|
30449 |
|
30450 postman |
|
30451 [pˈoʊstmən] |
|
30452 |
|
30453 n |
|
30454 topic: job; profession |
|
30455 ant: postwoman |
|
30456 ru: почтальон |
|
30457 uk: листоноша |
|
30458 __ |
|
30459 |
|
30460 postwoman |
|
30461 [pˈoʊstwʊmən] |
|
30462 |
|
30463 n |
|
30464 topic: job; profession |
|
30465 ant: postman |
|
30466 ru: почтальон |
|
30467 uk: листоноша |
|
30108 __ |
30468 __ |
30109 |
30469 |
30110 pot |
30470 pot |
30111 [pɑːt] |
30471 [pɑːt] |
30112 |
30472 |
30941 |
31301 |
30942 psychologist |
31302 psychologist |
30943 [saɪkˈɑːlədʒˌɪst] |
31303 [saɪkˈɑːlədʒˌɪst] |
30944 |
31304 |
30945 n |
31305 n |
31306 topic: job; profession |
|
30946 ru: психолог |
31307 ru: психолог |
30947 uk: психолог |
31308 uk: психолог |
30948 __ |
31309 __ |
30949 |
31310 |
30950 psychology |
31311 psychology |
31733 ant: unreal |
32094 ant: unreal |
31734 ru: настоящий; реальный; действительный |
32095 ru: настоящий; реальный; действительный |
31735 uk: справжній; реальний; дійсний |
32096 uk: справжній; реальний; дійсний |
31736 __ |
32097 __ |
31737 |
32098 |
32099 realistic |
|
32100 [ɹiːəlˈɪstɪk] |
|
32101 |
|
32102 adj |
|
32103 ru: реалистический; реалистичный |
|
32104 uk: реалістичний |
|
32105 |
|
32106 adj |
|
32107 ru: практический; прагматический |
|
32108 uk: практичний; прагматичний |
|
32109 __ |
|
32110 |
|
31738 reality |
32111 reality |
31739 [ɹiˈæləti] |
32112 [ɹiˈæləti] |
31740 |
32113 |
31741 n |
32114 n |
31742 ru: реальность; действительность |
32115 ru: реальность; действительность |
32454 |
32827 |
32455 reporter |
32828 reporter |
32456 [ɹɪpˈoːɹtɚ] |
32829 [ɹɪpˈoːɹtɚ] |
32457 |
32830 |
32458 n |
32831 n |
32832 topic: job; profession |
|
32459 ru: репортер; журналист |
32833 ru: репортер; журналист |
32460 uk: репортер; журналіст |
32834 uk: репортер; журналіст |
32461 __ |
32835 __ |
32462 |
32836 |
32463 represent |
32837 represent |
33602 |
33976 |
33603 sailor |
33977 sailor |
33604 [sˈeɪlɚ] |
33978 [sˈeɪlɚ] |
33605 |
33979 |
33606 n |
33980 n |
33981 topic: job; profession |
|
33607 ru: моряк; матрос; мореплаватель |
33982 ru: моряк; матрос; мореплаватель |
33608 uk: моряк; матрос; мореплавець |
33983 uk: моряк; матрос; мореплавець |
33609 __ |
33984 __ |
33610 |
33985 |
33611 salad |
33986 salad |
33636 |
34011 |
33637 salesman |
34012 salesman |
33638 [sˈeɪlzmən] |
34013 [sˈeɪlzmən] |
33639 |
34014 |
33640 n |
34015 n |
34016 topic: job; profession |
|
33641 syn: salesperson; seller |
34017 syn: salesperson; seller |
33642 ru: продавец |
34018 ru: продавец |
33643 uk: продавець |
34019 uk: продавець |
33644 __ |
34020 __ |
33645 |
34021 |
33646 salesperson |
34022 salesperson |
33647 [sˈeɪlzpɚsən] |
34023 [sˈeɪlzpɚsən] |
33648 |
34024 |
33649 n |
34025 n |
34026 topic: job; profession |
|
33650 syn: salesman; seller |
34027 syn: salesman; seller |
33651 ru: продавец |
34028 ru: продавец |
33652 uk: продавець |
34029 uk: продавець |
33653 __ |
34030 __ |
33654 |
34031 |
33939 |
34316 |
33940 scientist |
34317 scientist |
33941 [sˈaɪəntɪst] |
34318 [sˈaɪəntɪst] |
33942 |
34319 |
33943 n |
34320 n |
34321 topic: job; profession |
|
33944 ru: ученый |
34322 ru: ученый |
33945 uk: вчений |
34323 uk: вчений |
33946 __ |
34324 __ |
33947 |
34325 |
33948 scissors |
34326 scissors |
34017 uk: писати швидко і недбало |
34395 uk: писати швидко і недбало |
34018 |
34396 |
34019 n |
34397 n |
34020 ru: неразборчивый почерк |
34398 ru: неразборчивый почерк |
34021 uk: нерозбірливий почерк |
34399 uk: нерозбірливий почерк |
34400 __ |
|
34401 |
|
34402 sculptor |
|
34403 [skˈʌlptɚ] |
|
34404 |
|
34405 n |
|
34406 topic: job; profession |
|
34407 ru: скульптор |
|
34408 uk: скульптор |
|
34022 __ |
34409 __ |
34023 |
34410 |
34024 sculpture |
34411 sculpture |
34025 [skˈʌlpʧɚ] |
34412 [skˈʌlpʧɚ] |
34026 |
34413 |
34043 |
34430 |
34044 n |
34431 n |
34045 en: the part of a town on the coast next to the beach |
34432 en: the part of a town on the coast next to the beach |
34046 ru: набережная; приморский бульвар |
34433 ru: набережная; приморский бульвар |
34047 uk: приморський бульвар |
34434 uk: приморський бульвар |
34435 __ |
|
34436 |
|
34437 seaman |
|
34438 [sˈiːmən] |
|
34439 |
|
34440 n |
|
34441 topic: job; profession |
|
34442 ru: моряк |
|
34443 uk: моряк |
|
34048 __ |
34444 __ |
34049 |
34445 |
34050 search |
34446 search |
34051 [sɜːʧ] |
34447 [sɜːʧ] |
34052 |
34448 |
35030 syn: shoe shop |
35426 syn: shoe shop |
35031 ru: обувной магазин |
35427 ru: обувной магазин |
35032 uk: обувний магазин |
35428 uk: обувний магазин |
35033 __ |
35429 __ |
35034 |
35430 |
35431 shoemaker |
|
35432 [ʃˈuːmeɪkɚ] |
|
35433 |
|
35434 n |
|
35435 topic: job; profession |
|
35436 ru: сапожник |
|
35437 uk: чоботар |
|
35438 __ |
|
35439 |
|
35035 shoot |
35440 shoot |
35036 [ʃuːt] |
35441 [ʃuːt] |
35037 v1 |
35442 v1 |
35038 shot |
35443 shot |
35039 [ʃɑːt] |
35444 [ʃɑːt] |
35056 |
35461 |
35057 shop assistant |
35462 shop assistant |
35058 [ʃɑːp ɐsˈɪstənt] |
35463 [ʃɑːp ɐsˈɪstənt] |
35059 |
35464 |
35060 n |
35465 n |
35466 topic: job; profession |
|
35061 ru: продавец-консультант |
35467 ru: продавец-консультант |
35062 uk: продавець-консультант |
35468 uk: продавець-консультант |
35063 __ |
35469 __ |
35064 |
35470 |
35065 shopkeeper |
35471 shopkeeper |
36160 n |
36566 n |
36161 ru: улыбка |
36567 ru: улыбка |
36162 uk: посмішка |
36568 uk: посмішка |
36163 __ |
36569 __ |
36164 |
36570 |
36571 smith |
|
36572 [smɪθ] |
|
36573 |
|
36574 n |
|
36575 topic: job; profession |
|
36576 ru: кузнец |
|
36577 uk: коваль |
|
36578 __ |
|
36579 |
|
36165 smog |
36580 smog |
36166 [smɑːɡ] |
36581 [smɑːɡ] |
36167 |
36582 |
36168 n |
36583 n |
36169 en= smoke + fog; unhealthy air full of smoke and pollution |
36584 en= smoke + fog; unhealthy air full of smoke and pollution |
37420 n |
37835 n |
37421 ru: пятно |
37836 ru: пятно |
37422 uk: пляма |
37837 uk: пляма |
37423 __ |
37838 __ |
37424 |
37839 |
37840 stainless |
|
37841 [stˈeɪnləs] |
|
37842 |
|
37843 adj |
|
37844 ru: без пятен |
|
37845 uk: без плям |
|
37846 |
|
37847 adj |
|
37848 ru: нержавеющий |
|
37849 uk: нержавіючий |
|
37850 __ |
|
37851 |
|
37852 stainless steel |
|
37853 [stˈeɪnləs stiːl] |
|
37854 |
|
37855 n |
|
37856 ru: нержавеющая сталь |
|
37857 uk: нержавіюча сталь |
|
37858 __ |
|
37859 |
|
37425 stair |
37860 stair |
37426 [stɛɹ] |
37861 [stɛɹ] |
37427 |
37862 |
37428 n |
37863 n |
37429 ru: ступенька (лесницы) |
37864 ru: ступенька (лесницы) |
38623 n |
39058 n |
38624 ru: поверхность |
39059 ru: поверхность |
38625 uk: поверхня |
39060 uk: поверхня |
38626 __ |
39061 __ |
38627 |
39062 |
39063 surgeon |
|
39064 [sˈɜːdʒən] |
|
39065 |
|
39066 n |
|
39067 topic: job; profession |
|
39068 ru: хирург |
|
39069 uk: хірург |
|
39070 __ |
|
39071 |
|
38628 surname |
39072 surname |
38629 [sˈɜːneɪm] |
39073 [sˈɜːneɪm] |
38630 |
39074 |
38631 n |
39075 n |
38632 ant: first name |
39076 ant: first name |
38990 n |
39434 n |
38991 ru: хвост |
39435 ru: хвост |
38992 uk: хвіст |
39436 uk: хвіст |
38993 __ |
39437 __ |
38994 |
39438 |
39439 tailor |
|
39440 [tˈeɪlɚ] |
|
39441 male |
|
39442 |
|
39443 n |
|
39444 topic: job; profession |
|
39445 ru: портной |
|
39446 uk: швець; кравець |
|
39447 __ |
|
39448 |
|
38995 take |
39449 take |
38996 [teɪk] |
39450 [teɪk] |
38997 v1 |
39451 v1 |
38998 took |
39452 took |
38999 [tuk] |
39453 [tuk] |
39288 |
39742 |
39289 teacher |
39743 teacher |
39290 [tˈiːʧɚ] |
39744 [tˈiːʧɚ] |
39291 |
39745 |
39292 n |
39746 n |
39747 topic: job; profession |
|
39293 ru: учитель |
39748 ru: учитель |
39294 uk: вчитель |
39749 uk: вчитель |
39295 __ |
39750 __ |
39296 |
39751 |
39297 team |
39752 team |
41390 |
41845 |
41391 turner |
41846 turner |
41392 [tˈɜːnɚ] |
41847 [tˈɜːnɚ] |
41393 |
41848 |
41394 n |
41849 n |
41850 topic: job; profession |
|
41395 rel: lathe |
41851 rel: lathe |
41396 ru: токарь |
41852 ru: токарь |
41397 uk: токар |
41853 uk: токар |
41398 __ |
41854 __ |
41399 |
41855 |
41485 [tˈɪpɪkəl] |
41941 [tˈɪpɪkəl] |
41486 |
41942 |
41487 adj |
41943 adj |
41488 ru: типичный |
41944 ru: типичный |
41489 uk: типовий |
41945 uk: типовий |
41946 __ |
|
41947 |
|
41948 typist |
|
41949 [tˈaɪpɪst] |
|
41950 |
|
41951 n |
|
41952 topic: job; profession |
|
41953 ru: машинистка |
|
41954 uk: друкарка |
|
41490 __ |
41955 __ |
41491 |
41956 |
41492 ugly |
41957 ugly |
41493 [ˈʌɡli] |
41958 [ˈʌɡli] |
41494 |
41959 |
44329 |
44794 |
44330 writer |
44795 writer |
44331 [ɹˈaɪtɚ] |
44796 [ɹˈaɪtɚ] |
44332 |
44797 |
44333 n |
44798 n |
44799 topic: job; profession |
|
44334 ru: писатель |
44800 ru: писатель |
44335 uk: письменник |
44801 uk: письменник |
44336 __ |
44802 __ |
44337 |
44803 |
44338 wrong |
44804 wrong |